Momo feat. Separ & Strapo - Jebnutý Momo Je S5 - translation of the lyrics into German




Jebnutý Momo Je S5
Der verrückte Momo ist S5
Jebnutý momo je späť, agresívny kokot!
Der verrückte Momo ist zurück, ein aggressiver Wichser!
Keď mieni robiť problémy, tak si ho odveď,
Wenn er Probleme machen will, dann führt ihn weg,
Vraveli pred sto rokmi kamošovi, vravím dobre,
Sagten sie vor hundert Jahren zu meinem Kumpel, ich sage, gut,
Od vtedy ubehlo aj tisíc rokov, stále vidíš ma tak isto,
Seitdem sind tausend Jahre vergangen, du siehst mich immer noch genauso,
Do piče matere tak sa odjeb.
Verpiss dich, verdammt nochmal.
Vidíš vo mne, čo je v tebe tak si odleť,
Du siehst in mir, was in dir ist, also flieg weg,
Piloval som track čo track, nech znie to dobre,
Ich habe Track für Track gefeilt, damit es gut klingt,
Potrepme si rukou, poď neobmedz sa poďme,
Lass uns Hände schütteln, komm, schränke dich nicht ein, komm schon,
Po dlhej dobe to ďobe do hlavy a to zle.
Nach langer Zeit pickt es im Kopf und das ist schlecht.
Keď cítim túto energiu hlásim odlet,
Wenn ich diese Energie spüre, melde ich den Abflug,
Nemám rád demenciu, zeber si ju poď ber,
Ich mag keine Demenz, nimm sie dir, komm schon,
Nezlízal som s mienkou, bratislavský sorbet,
Ich habe mich nicht mit der Meinung eingelassen, Bratislavaer Sorbet,
Som bez toho aj s tým spokojný nuž som veď.
Ich bin ohne das und damit schon zufrieden, siehst du ja.
Neostáva mi nič iba dokazovať že som iný človek, ako z báchoriek, kde liečia komplex,
Mir bleibt nichts anderes übrig, als zu beweisen, dass ich ein anderer Mensch bin, als in den Märchen, wo sie Komplexe heilen,
Mam piči zvykol som si,
Scheiß drauf, ich habe mich daran gewöhnt,
Aspoň neotravujú ma čo zaslužili by ma zažiť bum prep.
Wenigstens nerven mich nicht diejenigen, die es verdient hätten, mich zu erleben, bumm, zack.
A možno je to jak byť,
Und vielleicht ist es so, wie es sein soll,
A mám to napravovať,
Und ich soll es wiedergutmachen,
Paprču vám načahovať,
Euch die Pfote entgegenstrecken,
Načo slová, krok v pred.
Wozu Worte, ein Schritt nach vorn.
Ani po tretí krát nepremyslel som to nejak extra aj tak vychutnaj ten bratislavský combat.
Auch beim dritten Mal habe ich es nicht besonders durchdacht, trotzdem genieße den Bratislavaer Kampf.
Málo sa zažije a veľa sa povie, pravda!
Man erlebt wenig und redet viel, stimmt!
Stáva sa každodenne všade kam pôjdeš, pravda!
Es passiert jeden Tag, überall, wo du hingehst, stimmt!
Všetci to počuli, no videli hovno, pravda!
Alle haben es gehört, aber nichts gesehen, stimmt!
Pozná to každý, aj Strapo a Momo, pravda!
Jeder kennt das, auch Strapo und Momo, stimmt!
Moma som nepoznal, ale počul som o ňom dosť,
Ich kannte Momo nicht, aber ich habe viel über ihn gehört,
že je to vagabund a nácek čo hore nos,
Dass er ein Penner und ein Nazi ist, der die Nase hoch trägt,
že je to agresívne namyslené hovado,
Dass er ein aggressives, eingebildetes Arschloch ist,
A každý kto s ním spolupracoval zle dopadol,
Und jeder, der mit ihm zusammengearbeitet hat, hat es bereut,
A ani nechcem, počuť že čo počul on o mne,
Und ich will nicht mal hören, was er über mich gehört hat,
Jebem na klebety, intrigy a ovce,
Ich scheiße auf Klatsch, Intrigen und Schafe,
Každý kto chce, súdiť moju osobu, len kokce,
Jeder, der meine Person beurteilen will, stottert nur,
Kto ste, že si myslite že súdiť môžte?
Wer seid ihr, dass ihr denkt, ihr könntet urteilen?
Moma poznám a, ten kokot pozná mňa,
Ich kenne Momo jetzt und, der Wichser kennt mich,
Rovnakí blázni, z ktorých vy, môžte posrať sa,
Gleiche Verrückte, vor denen ihr euch in die Hose machen könnt,
Neberem to ako problém, že nás riešite,
Ich sehe es nicht als Problem, dass ihr euch mit uns beschäftigt,
Som vlastne rád, že niečo robíte a nespíte!
Ich bin eigentlich froh, dass ihr etwas tut und nicht schlaft!
Aa
Aa
Jebnutý momo je späť, hovor mi spoznať tohto chalana,
Der verrückte Momo ist zurück, sag mir, lerne diesen Kerl kennen,
Sa nedá len tak hneď, je to zmes semtexu a dobráka v jednom tele,
Das geht nicht so einfach, er ist eine Mischung aus Semtex und Gutmensch in einem Körper,
Viem o čom hovorím, prešli sme kilometre ciest.
Ich weiß, wovon ich rede, wir haben viele Kilometer zurückgelegt.
Nebuď na ňho falošný, rád ľudí bez masiek,
Sei nicht falsch zu ihm, er mag Leute ohne Masken,
V čele s vlastným názorom, vnímaj okolitý svet,
Mit eigener Meinung, nimm die Welt um dich herum wahr,
čo si prosím ťa čakal keď sa chováš jak kokot,
Was hast du erwartet, wenn du dich wie ein Idiot benimmst,
ti bombu na hlavu a druhu z nosa tečie potok,
Er gibt dir eine Bombe auf den Kopf und die zweite fließt dir aus der Nase,
Vieš, tak to dopadá keď sa na gangstra,
Weißt du, so endet es, wenn sich ein Hampelmann,
Hra pajác, jak pojebaný Hurvínek,
Wie ein beschissener Hurvínek als Gangster aufführt,
Nevieme ignorovať károv, na to není liek,
Wir können Arschlöcher nicht ignorieren, dafür gibt es kein Heilmittel,
No ver že keď je s tebou haluz, tak s nami je tiež.
Aber glaub mir, wenn es mit dir lustig ist, dann auch mit uns.
Je to človek, čo ma rád toho kto si to zaslúži,
Er ist ein Mensch, der den mag, der es verdient,
Ne vaše charaktery špinavé, jak voda v kaluži,
Nicht eure schmutzigen Charaktere, wie Wasser in einer Pfütze,
Preč!
Weg!
Zahoď predsudky z toho čo si počul,
Wirf die Vorurteile über Bord, von dem, was du gehört hast,
Jeden z posledných čo im nejebe a to je reálna vec!
Einer der Letzten, denen es nicht scheißegal ist, und das ist real, Süße!





Writer(s): Roman Grigely


Attention! Feel free to leave feedback.