Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jebnutý Momo Je S5
Der verrückte Momo ist S5
Jebnutý
momo
je
späť,
agresívny
kokot!
Der
verrückte
Momo
ist
zurück,
ein
aggressiver
Wichser!
Keď
mieni
robiť
problémy,
tak
si
ho
odveď,
Wenn
er
Probleme
machen
will,
dann
führt
ihn
weg,
Vraveli
pred
sto
rokmi
kamošovi,
vravím
dobre,
Sagten
sie
vor
hundert
Jahren
zu
meinem
Kumpel,
ich
sage,
gut,
Od
vtedy
ubehlo
aj
tisíc
rokov,
stále
vidíš
ma
tak
isto,
Seitdem
sind
tausend
Jahre
vergangen,
du
siehst
mich
immer
noch
genauso,
Do
piče
matere
tak
sa
odjeb.
Verpiss
dich,
verdammt
nochmal.
Vidíš
vo
mne,
čo
je
v
tebe
tak
si
odleť,
Du
siehst
in
mir,
was
in
dir
ist,
also
flieg
weg,
Piloval
som
track
čo
track,
nech
znie
to
dobre,
Ich
habe
Track
für
Track
gefeilt,
damit
es
gut
klingt,
Potrepme
si
rukou,
poď
neobmedz
sa
poďme,
Lass
uns
Hände
schütteln,
komm,
schränke
dich
nicht
ein,
komm
schon,
Po
dlhej
dobe
to
ďobe
do
hlavy
a
to
zle.
Nach
langer
Zeit
pickt
es
im
Kopf
und
das
ist
schlecht.
Keď
cítim
túto
energiu
hlásim
odlet,
Wenn
ich
diese
Energie
spüre,
melde
ich
den
Abflug,
Nemám
rád
demenciu,
zeber
si
ju
poď
ber,
Ich
mag
keine
Demenz,
nimm
sie
dir,
komm
schon,
Nezlízal
som
s
mienkou,
bratislavský
sorbet,
Ich
habe
mich
nicht
mit
der
Meinung
eingelassen,
Bratislavaer
Sorbet,
Som
bez
toho
aj
s
tým
už
spokojný
nuž
som
veď.
Ich
bin
ohne
das
und
damit
schon
zufrieden,
siehst
du
ja.
Neostáva
mi
nič
iba
dokazovať
že
som
iný
človek,
ako
z
báchoriek,
kde
liečia
komplex,
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
beweisen,
dass
ich
ein
anderer
Mensch
bin,
als
in
den
Märchen,
wo
sie
Komplexe
heilen,
Mam
už
piči
zvykol
som
si,
Scheiß
drauf,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
Aspoň
neotravujú
ma
tí
čo
zaslužili
by
ma
zažiť
bum
prep.
Wenigstens
nerven
mich
nicht
diejenigen,
die
es
verdient
hätten,
mich
zu
erleben,
bumm,
zack.
A
možno
je
to
jak
má
byť,
Und
vielleicht
ist
es
so,
wie
es
sein
soll,
A
mám
to
napravovať,
Und
ich
soll
es
wiedergutmachen,
Paprču
vám
načahovať,
Euch
die
Pfote
entgegenstrecken,
Načo
slová,
krok
v
pred.
Wozu
Worte,
ein
Schritt
nach
vorn.
Ani
po
tretí
krát
nepremyslel
som
to
nejak
extra
aj
tak
vychutnaj
ten
bratislavský
combat.
Auch
beim
dritten
Mal
habe
ich
es
nicht
besonders
durchdacht,
trotzdem
genieße
den
Bratislavaer
Kampf.
Málo
sa
zažije
a
veľa
sa
povie,
pravda!
Man
erlebt
wenig
und
redet
viel,
stimmt!
Stáva
sa
každodenne
všade
kam
pôjdeš,
pravda!
Es
passiert
jeden
Tag,
überall,
wo
du
hingehst,
stimmt!
Všetci
to
počuli,
no
videli
hovno,
pravda!
Alle
haben
es
gehört,
aber
nichts
gesehen,
stimmt!
Pozná
to
každý,
aj
Strapo
a
Momo,
pravda!
Jeder
kennt
das,
auch
Strapo
und
Momo,
stimmt!
Moma
som
nepoznal,
ale
počul
som
o
ňom
dosť,
Ich
kannte
Momo
nicht,
aber
ich
habe
viel
über
ihn
gehört,
že
je
to
vagabund
a
nácek
čo
má
hore
nos,
Dass
er
ein
Penner
und
ein
Nazi
ist,
der
die
Nase
hoch
trägt,
že
je
to
agresívne
namyslené
hovado,
Dass
er
ein
aggressives,
eingebildetes
Arschloch
ist,
A
každý
kto
s
ním
spolupracoval
zle
dopadol,
Und
jeder,
der
mit
ihm
zusammengearbeitet
hat,
hat
es
bereut,
A
ani
nechcem,
počuť
že
čo
počul
on
o
mne,
Und
ich
will
nicht
mal
hören,
was
er
über
mich
gehört
hat,
Jebem
na
klebety,
intrigy
a
ovce,
Ich
scheiße
auf
Klatsch,
Intrigen
und
Schafe,
Každý
kto
chce,
súdiť
moju
osobu,
len
kokce,
Jeder,
der
meine
Person
beurteilen
will,
stottert
nur,
Kto
ste,
že
si
myslite
že
súdiť
môžte?
Wer
seid
ihr,
dass
ihr
denkt,
ihr
könntet
urteilen?
Moma
už
poznám
a,
ten
kokot
pozná
mňa,
Ich
kenne
Momo
jetzt
und,
der
Wichser
kennt
mich,
Rovnakí
blázni,
z
ktorých
vy,
môžte
posrať
sa,
Gleiche
Verrückte,
vor
denen
ihr
euch
in
die
Hose
machen
könnt,
Neberem
to
ako
problém,
že
nás
riešite,
Ich
sehe
es
nicht
als
Problem,
dass
ihr
euch
mit
uns
beschäftigt,
Som
vlastne
rád,
že
niečo
robíte
a
nespíte!
Ich
bin
eigentlich
froh,
dass
ihr
etwas
tut
und
nicht
schlaft!
Jebnutý
momo
je
späť,
hovor
mi
spoznať
tohto
chalana,
Der
verrückte
Momo
ist
zurück,
sag
mir,
lerne
diesen
Kerl
kennen,
Sa
nedá
len
tak
hneď,
je
to
zmes
semtexu
a
dobráka
v
jednom
tele,
Das
geht
nicht
so
einfach,
er
ist
eine
Mischung
aus
Semtex
und
Gutmensch
in
einem
Körper,
Viem
o
čom
hovorím,
prešli
sme
kilometre
ciest.
Ich
weiß,
wovon
ich
rede,
wir
haben
viele
Kilometer
zurückgelegt.
Nebuď
na
ňho
falošný,
má
rád
ľudí
bez
masiek,
Sei
nicht
falsch
zu
ihm,
er
mag
Leute
ohne
Masken,
V
čele
s
vlastným
názorom,
vnímaj
okolitý
svet,
Mit
eigener
Meinung,
nimm
die
Welt
um
dich
herum
wahr,
čo
si
prosím
ťa
čakal
keď
sa
chováš
jak
kokot,
Was
hast
du
erwartet,
wenn
du
dich
wie
ein
Idiot
benimmst,
Dá
ti
bombu
na
hlavu
a
druhu
z
nosa
tečie
potok,
Er
gibt
dir
eine
Bombe
auf
den
Kopf
und
die
zweite
fließt
dir
aus
der
Nase,
Vieš,
tak
to
dopadá
keď
sa
na
gangstra,
Weißt
du,
so
endet
es,
wenn
sich
ein
Hampelmann,
Hra
pajác,
jak
pojebaný
Hurvínek,
Wie
ein
beschissener
Hurvínek
als
Gangster
aufführt,
Nevieme
ignorovať
károv,
na
to
není
liek,
Wir
können
Arschlöcher
nicht
ignorieren,
dafür
gibt
es
kein
Heilmittel,
No
ver
že
keď
je
s
tebou
haluz,
tak
s
nami
je
tiež.
Aber
glaub
mir,
wenn
es
mit
dir
lustig
ist,
dann
auch
mit
uns.
Je
to
človek,
čo
ma
rád
toho
kto
si
to
zaslúži,
Er
ist
ein
Mensch,
der
den
mag,
der
es
verdient,
Ne
vaše
charaktery
špinavé,
jak
voda
v
kaluži,
Nicht
eure
schmutzigen
Charaktere,
wie
Wasser
in
einer
Pfütze,
Zahoď
predsudky
z
toho
čo
si
počul,
Wirf
die
Vorurteile
über
Bord,
von
dem,
was
du
gehört
hast,
Jeden
z
posledných
čo
im
nejebe
a
to
je
reálna
vec!
Einer
der
Letzten,
denen
es
nicht
scheißegal
ist,
und
das
ist
real,
Süße!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Grigely
Album
Za Očami
date of release
01-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.