Lyrics and translation Momo - Rival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejde
tu
iba
o
views
a
virál,
žiadne
news,
iba
Дело
не
только
в
просмотрах
и
хайпе,
никаких
новостей,
только
Kódovaný
signál,
prichádza
von,
čo
som
skrýval,
Закодированный
сигнал,
выходит
наружу
то,
что
я
скрывал,
Dvíhal
na
pleciach
a
kríval
s
tým
niekam
inam...
Нёс
на
плечах
и
хромал
с
этим
куда-то...
Jak
z
psychiatrie
čumí
na
mňa
spoločnosť,
Как
из
психушки
смотрит
на
меня
общество,
Pre
ktorú
som
Rival,
nikdy
som
neplakal
Для
которого
я
Соперник,
я
никогда
не
плакал
A
neprosil
sa,
aby
si
ma
prijímal,
И
не
просил,
чтобы
меня
принимали,
šak
som
iba
pridal,
А
только
добавлял,
Pri
najhoršom
padnem,
to
som
prijal.
В
худшем
случае
упаду,
я
это
принял.
Neni
tu
nikto,
kto
mi
zoberie
čas,
Нет
никого,
кто
отнимет
у
меня
время,
Nikto
nejde
z
ulice
tak,
jak
ja,
na
max,
Никто
не
идёт
с
улицы
так,
как
я,
на
максимум,
Najväčší
progres
a
rast
zo
všetkých
vás,
Самый
большой
прогресс
и
рост
из
всех
вас,
Ujeb
hlas
na
bass...
Сорванный
голос
на
басу...
Utiekli
radci,
zapadlo
slnko
a
zradil
kompas,
Сбежали
советчики,
зашло
солнце
и
предал
компас,
Sláva
sa
tlačí
do
hlavy,
no
ja
idem
za
ľudí
len,
Слава
давит
на
голову,
но
я
иду
только
за
людьми,
Za
rap
a
za
ich
ohlas,
За
рэпом
и
за
их
отклик,
Rap
monarchs,
Рэп-монарх,
Stred
svetov
od
nás
až
po
vás,
Середина
миров
от
нас
до
вас,
Cesta
z
púšte
do
oáz,
Rival,
Путь
из
пустыни
в
оазис,
Соперник,
čo
je
všetkých
zasraných
pravidiel
kolaps,
Который
есть
крах
всех
ваших
грёбаных
правил,
Best
of
top
014,
Лучший
из
топа
014,
Najviac
strop
tuná
u
nás,
Самый
высокий
потолок
здесь
у
нас,
Možno
musia
ešte
len
dorásť,
Может,
им
ещё
нужно
просто
дорасти,
Ráčte
vstúpiť,
až
po
vás!
Извольте
войти,
только
после
вас!
Všetci
sa
bijú,
súperia,
tlačia
dopredu,
Все
дерутся,
соперничают,
прут
вперёд,
Hrnú,
som
pre
nich
Rival,
iba
ďalší
obchodník
na
trhu,
Толкаются,
я
для
них
Соперник,
всего
лишь
очередной
торговец
на
рынке,
Všetci
sa
bijú,
súperia,
tlačia
dopredu,
hrnú,
Все
дерутся,
соперничают,
прут
вперёд,
толкаются,
Som
pre
nich
niekto,
koho
príjmu,
aj
keď
chcú
sa
vyhnúť.
Я
для
них
кто-то,
кого
они
примут,
даже
если
хотят
избежать.
Nejde
o
views
a
virál,
nejsom
prevarené
PR,
Дело
не
в
просмотрах
и
хайпе,
я
не
перегретый
пиар,
Ostali
bez
slov,
keď
som
pridal,
rap
je
môj
tribal,
Остались
без
слов,
когда
я
добавил,
рэп
— мой
трайбл,
Album
štvrtý,
aj
keď
som
už
tri
dal,
iná
liga,
Rival,
Альбом
четвёртый,
хоть
я
уже
три
выпустил,
другая
лига,
Соперник,
Maximalizovaný
minimál,
chillout,
mierim
už
inam,
Максимально
увеличенный
минимал,
чилаут,
я
уже
мечу
в
другое
место,
Hore
sa
dívam,
aj
keď
som
tým
egoistom
hore
určite
nechýbal,
Смотрю
наверх,
хоть
я,
этот
эгоист,
там
наверху
точно
не
был
нужен,
Jasný
signál,
chyba
bola
podceňovať
Moma,
Ясный
сигнал,
ошибкой
было
недооценивать
Мома,
Rozbíjam
kladivom
detský
pinball,
chcem
na
päťsto
eurovky
automat,
Разбиваю
молотом
детский
пинбол,
хочу
автомат,
который
принимает
купюры
по
пятьсот
евро,
čávo
má
na
ksichte
vajcia,
jak
Borat,
porád,
чувак
носит
на
лице
яйца,
как
у
Бората,
постоянно,
Zrazu
už
nevie,
čo
dodať,
bo
jak,
zobáky
sklapli,
nepočuť
soráč,
Внезапно
он
уже
не
знает,
что
добавить,
ведь
как,
клювы
захлопнулись,
не
слышно
ни
звука,
Rival
je
vnútri,
až
teraz
chápu,
čo
je
zač!
Соперник
внутри,
только
теперь
они
понимают,
кто
он
такой!
Všetci
sa
bijú,
súperia,
tlačia
dopredu,
Все
дерутся,
соперничают,
прут
вперёд,
Hrnú,
som
pre
nich
Rival,
iba
ďalší
obchodník
na
trhu,
Толкаются,
я
для
них
Соперник,
всего
лишь
очередной
торговец
на
рынке,
Všetci
sa
bijú,
súperia,
tlačia
dopredu,
hrnú,
Все
дерутся,
соперничают,
прут
вперёд,
толкаются,
Som
pre
nich
niekto,
koho
príjmu,
aj
keď
chcú
sa
vyhnúť.
Я
для
них
кто-то,
кого
они
примут,
даже
если
хотят
избежать.
Nemôžte
sa
mi
vyhnúť,
môžte
si
akurát
prdnúť!
Вы
не
сможете
избежать
меня,
можете
только
пукнуть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Richard Bassett, Margaret C Eckford
Attention! Feel free to leave feedback.