Momoiro Clover Z - ツヨクツヨク -ZZ ver.- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momoiro Clover Z - ツヨクツヨク -ZZ ver.-




ツヨクツヨク -ZZ ver.-
Сильнее, сильнее -ZZ ver.-
嫌な事が起きると すぐに逃げ出す癖も
Когда случалось что-то плохое, я сразу же убегала,
どんな事があっても 今は逃げないよ
Но что бы ни случилось, теперь я не убегу.
頭では分かっても すぐに泣き出す癖も
Даже если понимаю всё головой, я сразу же начинала плакать,
上を向いているから 今は泣かないよ
Но я смотрю вверх, поэтому сейчас не плачу.
結果オーライ聞き飽きた状態 頭抱えないでちょうだい
Надоело слышать "всё будет хорошо", не ломай голову,
変えてポジティブゲージはCLIP!!
Переключи позитивный датчик на CLIP!!
いつかFeels just it should!!
Когда-нибудь почувствую, что всё как надо!!
強く強く 心に刻む
Сильнее, сильнее, запечатлею в сердце,
いつか本物になることを
Что когда-нибудь это станет реальностью.
変わらない朝も 終わらない夜も
И неизменное утро, и бесконечная ночь,
走り出そう 明日のために
Я побегу ради завтрашнего дня.
成り上がりの根性 怒りの反動 全ては力の源
Упорство выскочки, ответный гнев, всё это источник силы,
鳥肌の立つくらいの感動 詰め込まれた波瀾万丈
Мурашки по коже от восторга, насыщенная бурными событиями жизнь.
上辺ばかり気にして 弱さ見せない癖に
Заботясь лишь о внешнем, я скрывала свою слабость,
無駄な殻破れない 私がそこにいる
Но не могла сломать бесполезную скорлупу, и вот она я.
気付くと解ってる振りしたくて
Незаметно для себя я хотела притворяться, что всё понимаю,
嘘つき呼ばわりいつもなんで?
Почему меня всегда называют лгуньей?
孤独感が膨らんで蹴り返すSomeday
Чувство одиночества разрастается, и я дам отпор когда-нибудь,
自分と向き合い未来へ送るメッセージ
Разговор с собой послание в будущее.
重いものは捨てて
Избавляясь от тяжкого груза,
今偶然は必然へ 駆け抜けて 夢の大平原
Сейчас случайность превращается в неизбежность, мчусь по бескрайней равнине мечты.
強く強く溢れるキモチ
Сильнее, сильнее, переполняют чувства,
いつかあなたへと届けたい
Когда-нибудь я хочу донести их до тебя.
涙隠すことももうしなくていい
Мне больше не нужно скрывать слёзы,
ウソも全部もういらない
И вся ложь мне больше не нужна.
Yo! 1.2.step! my self! まだまだ勝敗 捨ててないぜ
Yo! 1.2.step! my self! Я ещё не отказалась от победы,
やっと乗り越えた Friday 過ぎた時間惜しまないで Sunday
Наконец-то пережила пятницу, не жалея о прошедшем времени, воскресенье.
熱く熱く 裸足のままで
Горячо, горячо, босыми ногами,
いつも今と目を合わせて
Я всегда смотрю в глаза настоящему.
退屈な日々も トキメク瞬間も
И скучные дни, и волнующие мгновения,
無駄にしない 明日のために
Я не потрачу их зря ради завтрашнего дня.
強く強く 心に刻む
Сильнее, сильнее, запечатлею в сердце,
いつか本物になることを
Что когда-нибудь это станет реальностью.
変わらない朝も 終わらない夜も
И неизменное утро, и бесконечная ночь,
走り出そう 明日のために
Я побегу ради завтрашнего дня.





Writer(s): Hiroko, 湯汲哲也


Attention! Feel free to leave feedback.