Lyrics and translation Momoiro Clover Z - ワニとシャンプー -ZZ ver.-
絶体絶命!Summer
Night
Я
умираю!летняя
ночь
完徹決定!All
Night
полная!всю
ночь
напролет
ヤバイ!
ヤバイ!
О,
черт!
О,
черт!
まぢでヤバイ!(やばい!)
это
очень
плохо!
(плохо!)
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
what
a
night
Ла-ла-ла-ла-ла,
что
за
ночь!
灼熱
太陽の下で
Под
палящим
солнцем
こんがり
小麦色
это
цвет
пшеницы.
ライブ
ビキニ
きもだめし
никаких
живых
бикини.
さいっこうの夏休み!
Летние
каникулы!
ふと
気付けば
31日
31
день
если
вы
вдруг
заметите
真っ青
ナスビ色
темно-синий,
баклажановый.
ずっと
カバン
眠ってた
я
спал
в
своей
сумке
всю
свою
жизнь.
手付かず
山積み
プリント
Нетронутые
отпечатки
стопок
(X+Y=?)
CIA!
(X+Y=?)
ЦРУ!
(オーストラリアの首都は?)
ありません!
Что
такое
столица
Австралии?
(法隆寺を建てたのは?)
卑弥呼様!
(Кто
построил
храм
Хорю-дзи?)
химико!
意味不明!
это
не
имеет
смысла!
(Where
do
you
live
now?)
Yes,
I
do!
(Где
ты
теперь
живешь?)
да,
живу!
(酸素を作るには?)
ワニとシャンプー!
(Как
сделать
кислород?
аллигаторы
и
шампунь!
やばい!
(やばい!)
ゃヴぁぃ!
(やばい!)
О,
черт!
(плохо!
о,
боже!
(плохо!)
終わらない
終わらない
это
не
закончится.
ぜーんぜん
ぜんぜん
終わらない
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
8月
最終日の
宿題!
Последний
день
8-го
месяца-домашнее
задание!
てきとに
やっても
しょうがない
でも
я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
я
это
сделаю.
てきとに
やるしか
しょうがない
Это
отличная
игра,
но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
сыграть
в
нее
снова.!!!!!!!!!!!
とりあえず
ひたすら
かきまくれー!!
а
пока
просто
не
высовывайся!
わからない
わからない
я
не
знаю,
я
не
знаю.
ぜーんぜん
ぜんぜん
わからない
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
もう少し
手加減してよ
宿題!
делай
домашнее
задание!
誰かのせいには
したくない
でも
я
не
хочу
никого
винить,
но...
自分のせいには
したくない
я
не
хочу
винить
себя.
残り
80枚!終わらない宿題
Осталось
80!
бесконечное
домашнее
задание
絶体絶命!Summer
Night
Я
умираю!летняя
ночь
完徹決定!All
Night
полная!всю
ночь
напролет
ヤバイ!
ヤバイ!
О,
черт!
О,
черт!
まぢでヤバイ!(やばい!)
это
очень
плохо!
(плохо!)
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la-la,
what
a
night
Ла-ла-ла-ла-ла,
что
за
ночь!
終業式から
今日が来るまで
с
церемонии
закрытия
и
до
сегодняшнего
дня
毎日かけぬけた
я
скучал
по
тебе
каждый
день.
キャンプ
イベント
スイカ割り
Лагерное
Мероприятие
Распределение
Арбузов
大切な思い出
Драгоценные
воспоминания
大きな忘れ物
большой
потерянный
объект.
きっと
なんとかなるでしょ?
я
уверен,
что
это
сработает,
правда?
シャーペン握って
対決!
держись
за
заточку!
かかれー!
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
(読書感想文)
使いまわし!
Используй
его!
(お天気)
毎日
くもり!
(Погода)
каждый
день!
やばい!
(やばい!)
ゃヴぁぃ!
(やばい!)
О,
черт!
(плохо!
о,
боже!
(плохо!)
終わらない
終わらない
это
не
закончится.
ぜーんぜん
ぜんぜん
終わらない
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
8月
最終日の
宿題!
Последний
день
8-го
месяца-домашнее
задание!
こうかいしたって
しょうがない
でも
я
ничего
не
могу
поделать,
но...
こうかいするしか
しょうがない
я
сделаю
это,
но
ничего
не
могу
поделать.
神様
一学期
戻してよっ!!
Боже,
возвращайся
в
школу!
わからない
わからない
я
не
знаю,
я
не
знаю.
ぜーんぜん
ぜんぜん
わからない
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
もう少し
手加減してよ
宿題!
делай
домашнее
задание!
言い訳なんかは
したくない
でも
я
не
хочу
оправдываться,
но...
言い訳するしか
しかたない
извините,
но
я
не
могу.
残り
70枚!
終わらない宿題
Осталось
70!
бесконечное
домашнее
задание
時間だけが
過ぎてゆくけど
только
время
проходит.
出口は
まだまだ
先の先
до
выхода
еще
далеко.
SOS
メール出しても
даже
если
я
отправлю
sos
по
электронной
почте
自業自得
因果応報
Кармическое
возмездие
二学期なんか来なくてもいい
тебе
не
обязательно
приезжать
на
второй
семестр.
はぁ
終わんない
это
еще
не
конец.
終わらない
終わらない
это
не
закончится.
ぜーんぜん
ぜんぜん
終わらない
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
8月
最終日の
宿題!
Последний
день
8-го
месяца-домашнее
задание!
てきとに
やっても
しょうがない
でも
я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
я
это
сделаю.
てきとに
やるしか
しょうがない
Это
отличная
игра,
но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
сыграть
в
нее
снова.!!!!!!!!!!!
とりあえず
ひたすら
かきまくれー!
а
пока
просто
не
высовывайся!
わからない
わからない
я
не
знаю,
я
не
знаю.
ぜーんぜん
ぜんぜん
わからない
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
もう少し
手加減してよ
宿題!
делай
домашнее
задание!
誰かのせいには
したくない
でも
я
не
хочу
никого
винить,
но...
自分のせいには
したくない
я
не
хочу
винить
себя.
残り
60枚!終わらない宿題
Осталось
60!
бесконечное
домашнее
задание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前山田健一
Album
ZZ's Ⅱ
date of release
17-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.