Lyrics and translation Momoiro Clover Z - 灰とダイヤモンド -ZZ ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰とダイヤモンド -ZZ ver.-
Пепел и алмаз -ZZ ver.-
ここはどこなんだろう
Где
же
я
нахожусь?
何ができるんだろう
Что
я
могу
сделать?
なぜ
生まれたのだろう
Зачем
я
родилась?
頭の中まで
真っ白になってた
В
голове
моей
— пустота.
でも
動いていた
Но
я
продолжала
двигаться.
進んでいたはず
Я
должна
была
идти
вперед.
それなのにどうして
繰り返す風景
Но
почему
всё
повторяется
снова
и
снова?
だけどよく見て
どこか違うよ
Но
присмотрись,
что-то
изменилось.
きっと変わっているよ
Я
точно
меняюсь.
成長していく時の
軌道
螺旋のよう
Путь
моего
роста
похож
на
спираль.
舞いあがったあと
(いびつな輪を描いて)
Взлетев
вверх
(описывая
неровный
круг),
落ちこんでみたり
(ジグザグ沈むな)
я
падаю
вниз
(зигзагом
иду
ко
дну).
翼があるみたい
Словно
у
меня
есть
крылья.
過去よりも高く翔ぶために
Чтобы
взлететь
выше,
чем
раньше,
助走つけるために
чтобы
набрать
скорость,
戻って、そして走りだす
я
возвращаюсь
и
снова
бегу.
ヒカリ
夜明け
リング
Свет.
Рассвет.
Кольцо.
みんながテーマを持ち寄った世界で
В
этом
мире,
где
каждый
привносит
свою
тему,
もし音が消えても
даже
если
звук
исчезнет,
ここが好きだよと伝えられるはず
я
смогу
сказать
тебе,
как
мне
здесь
нравится.
また
まちがっても
Даже
если
я
снова
ошибусь.
前にも出逢ったような
Как
будто
мы
уже
встречались.
記憶、つながったら
Если
воспоминания
соединятся,
言葉がほしいよ
(ほんとうは解ってる)
мне
нужны
будут
слова
(хотя
я
уже
знаю).
言葉を超えるよ
(次の次元への)
Я
превзойду
слова
(в
новом
измерении),
新しいやり方
найду
новый
способ.
夢から醒めても見る夢が
Даже
проснувшись,
я
вижу
сны,
胸を飾る
揺れる
которые
украшают
мою
грудь
и
трепещут.
だいじなものは多くはない
Драгоценных
вещей
не
так
много.
愛を
結ぶ
リボン
Любовь.
Связывающая.
Лента.
一緒にいない私たちなんて二度と
Я
больше
не
могу
представить,
想像もできないよ
что
мы
не
будем
вместе.
ぶつかりながらも
ここにいる奇跡は
Чудо
нашего
совместного
пути,
несмотря
на
все
трудности,
偶然じゃない
すてきな意味があるんだ
не
случайность.
В
нем
есть
прекрасный
смысл.
薄い膜を破り
Разорвав
тонкую
пленку,
芽生えたての羽は
мои
только
что
проросшие
крылья
高い壁の前で
広げかたもよめず
перед
высокой
стеной
не
знают,
как
раскрыться.
悩む前に飛べと
Что
нужно
лететь,
не
раздумывая.
熱いアザをのこして
Оставив
горячий
след,
次の空
めざした
я
стремлюсь
к
новому
небу.
霧が晴れた向こう側
По
ту
сторону
рассеявшегося
тумана
綺麗ごとだけじゃなかった
было
не
только
прекрасно.
どんなにすごい風や砂にまかれても
Даже
если
меня
накроет
сильный
ветер
и
песок.
過去よりも高く翔ぶために
Чтобы
взлететь
выше,
чем
раньше,
助走つけるために
чтобы
набрать
скорость,
何度も
うまれかわってる
я
много
раз
перерождаюсь.
ヒカリ
夜明け
輪廻
Свет.
Рассвет.
Круговорот.
灰のなかのダイヤモンド
Алмаз
в
пепле.
本物以外さがせない
Я
не
ищу
ничего,
кроме
настоящего.
いのち
燃やしつくすため
Чтобы
сжечь
свою
жизнь
дотла,
一緒にいまを生きていく
мы
будем
жить
настоящим
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natsumi Tadano, 前山田健一
Album
ZZ's Ⅱ
date of release
17-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.