Momoiro Clover Z - 灰とダイヤモンド -ZZ ver.- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momoiro Clover Z - 灰とダイヤモンド -ZZ ver.-




灰とダイヤモンド -ZZ ver.-
Пепел и алмаз -ZZ ver.-
ここはどこなんだろう
Где же я нахожусь?
何ができるんだろう
Что я могу сделать?
なぜ 生まれたのだろう
Зачем я родилась?
頭の中まで 真っ白になってた
В голове моей пустота.
でも 動いていた
Но я продолжала двигаться.
進んでいたはず
Я должна была идти вперед.
それなのにどうして 繰り返す風景
Но почему всё повторяется снова и снова?
だけどよく見て どこか違うよ
Но присмотрись, что-то изменилось.
きっと変わっているよ
Я точно меняюсь.
成長していく時の 軌道 螺旋のよう
Путь моего роста похож на спираль.
舞いあがったあと (いびつな輪を描いて)
Взлетев вверх (описывая неровный круг),
落ちこんでみたり (ジグザグ沈むな)
я падаю вниз (зигзагом иду ко дну).
翼があるみたい
Словно у меня есть крылья.
過去よりも高く翔ぶために
Чтобы взлететь выше, чем раньше,
助走つけるために
чтобы набрать скорость,
戻って、そして走りだす
я возвращаюсь и снова бегу.
ヒカリ 夜明け リング
Свет. Рассвет. Кольцо.
みんながテーマを持ち寄った世界で
В этом мире, где каждый привносит свою тему,
もし音が消えても
даже если звук исчезнет,
ここが好きだよと伝えられるはず
я смогу сказать тебе, как мне здесь нравится.
また まちがっても
Даже если я снова ошибусь.
前にも出逢ったような
Как будто мы уже встречались.
記憶、つながったら
Если воспоминания соединятся,
言葉がほしいよ (ほんとうは解ってる)
мне нужны будут слова (хотя я уже знаю).
言葉を超えるよ (次の次元への)
Я превзойду слова новом измерении),
新しいやり方
найду новый способ.
夢から醒めても見る夢が
Даже проснувшись, я вижу сны,
胸を飾る 揺れる
которые украшают мою грудь и трепещут.
だいじなものは多くはない
Драгоценных вещей не так много.
愛を 結ぶ リボン
Любовь. Связывающая. Лента.
一緒にいない私たちなんて二度と
Я больше не могу представить,
想像もできないよ
что мы не будем вместе.
ぶつかりながらも ここにいる奇跡は
Чудо нашего совместного пути, несмотря на все трудности,
偶然じゃない すてきな意味があるんだ
не случайность. В нем есть прекрасный смысл.
薄い膜を破り
Разорвав тонкую пленку,
芽生えたての羽は
мои только что проросшие крылья
高い壁の前で 広げかたもよめず
перед высокой стеной не знают, как раскрыться.
けれど 知っていたんだ
Но я знала.
悩む前に飛べと
Что нужно лететь, не раздумывая.
熱いアザをのこして
Оставив горячий след,
次の空 めざした
я стремлюсь к новому небу.
霧が晴れた向こう側
По ту сторону рассеявшегося тумана
綺麗ごとだけじゃなかった
было не только прекрасно.
でもまけないよ
Но я не сдамся.
どんなにすごい風や砂にまかれても
Даже если меня накроет сильный ветер и песок.
過去よりも高く翔ぶために
Чтобы взлететь выше, чем раньше,
助走つけるために
чтобы набрать скорость,
何度も うまれかわってる
я много раз перерождаюсь.
ヒカリ 夜明け 輪廻
Свет. Рассвет. Круговорот.
灰のなかのダイヤモンド
Алмаз в пепле.
本物以外さがせない
Я не ищу ничего, кроме настоящего.
いのち 燃やしつくすため
Чтобы сжечь свою жизнь дотла,
一緒にいまを生きていく
мы будем жить настоящим вместе.





Writer(s): Natsumi Tadano, 前山田健一


Attention! Feel free to leave feedback.