Lyrics and translation Momoney - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sai,
se
c'é
una
cosa
che
posso
fare
è
cercare
di
dire
la
verità
Знаешь,
если
есть
одна
вещь,
которую
я
могу
сделать,
это
попытаться
сказать
правду
Lo
sai,
ai
bambini
piacciono
due
cose
Знаешь,
детям
нравятся
две
вещи
Le
cose
belle
e
le
cose
sincere,
e
non
ci
sono
le
une
senza
le
altre
Красивые
вещи
и
искренние
вещи,
и
нет
друг
без
друга
Sbuffo
quest'invidia
verde
finchè
se
ne
va
Я
фыркаю
этой
зеленой
завистью,
пока
она
не
уйдет
Imma
blow
this
green
envy
'til
the
day
I
die
Imma
blow
this
green
envy
' til
the
day
I
die
Il
fuoco
è
diventato
smoke
(Smoke)
Огонь
превратился
в
дым
(Smoke)
Mi
chiedi
what
the
hell
is
goin'
on
(Goin'
on)
Вы
спрашиваете
меня
what
the
hell
is
goin
'on
(Goin'
on)
Non
toccare
quel
tasto
Не
прикасайтесь
к
этой
кнопке
Fermo
a
bordo
strada
è
un
pit-stop
Остановка
на
обочине-пит-стоп
Sono
a
caccia
di
sogni
adesso
(Adesso)
Я
нахожусь
на
охоте
за
мечтами
прямо
сейчас
(Сейчас)
Puoi
chiamare
la
tua
best,
where
she
at
when
you
need
her?
Можете
ли
вы
назвать
свой
best,
where
she
at
when
you
need
her?
Mi
chiama
Micheal
Jackson
when
she
wants
me
to
beat
it
(Beat
it)
Она
называет
меня
Micheal
Jackson
when
she
wants
me
to
beat
it
(Beat
it)
Sbuffo
quest'invidia
verde
finchè
se
ne
va
Я
фыркаю
этой
зеленой
завистью,
пока
она
не
уйдет
Imma
blow
this
green
envy
'til
the
day
I
die
Imma
blow
this
green
envy
' til
the
day
I
die
Sbuffo
quest'invidia
verde
finchè
se
ne
va
Я
фыркаю
этой
зеленой
завистью,
пока
она
не
уйдет
New
York
Maybelline
Cochabamba
Medellin
(In!)
New
York
Maybelline
Cochabamba
Medellin
(В!)
Mi
chiamano
Carlito
sono
freddo
in
queste
streets
Они
называют
меня
Карлито
я
холоден
в
этих
улицах
Nuovi
pugili
all'angolo
seconds
out
primi
in
(In!)
Новые
боксеры
на
углу
seconds
out
первые
в
(In!)
I
falsi
si
dissolvono
in
un
sim
sala
bim
Подделки
растворяются
в
сим-зале
bim
Vado
forte
vado
all-in,
uno,
dieci,
cento,
mil
(Mil!)
Иду
громко
иду
олл-ин,
раз,
десять,
сто,
мил
(мил!)
La
pressione
seduto
ad
un
tavolo
é
tutto
green
(Green!)
Давление,
сидящее
за
столом,
все
зеленое
(зеленое!)
Mon
frère
on
fais
pas
ça,
vive
la
France
vive
Lacrim
(Crime!)
Mon
frère
on
fais
pas
ça,
vive
la
France
vive
Lacrim
(Crime!)
Non
abbiamo
mollato
mai
pour
qui,
pour
la
famille
Мы
никогда
не
сдавались
pour
здесь,
pour
la
famille
Non
sai
di
che
si
tratta
non
farmi
vedere
il
tuo
ID
(ID)
Вы
не
знаете,
что
это
такое,
не
показывайте
мне
свой
идентификатор
(ID)
Non
sono
un'autorità
qui
Я
здесь
не
авторитет
Ma
non
è
il
mio
unico
job
(No!)
Но
это
не
моя
единственная
работа
(нет!)
Come
si
chiama
questa
ritmica
è
come
la
bimba
il
suo
nome
qui
ce
l'ho
Как
называется
эта
ритмическая,
как
ребенок
ее
имя
здесь
у
меня
есть
Play
the
keys
all
night
long
Play
the
keys
all
night
long
Gioco
le
mie
carte
all
day
long
(All
day
long!)
Играю
в
карты
all
day
long
(All
day
long!)
Nel
locale
quella
notte
c'era
quasi
tutto
tranne
hype
(No!)
В
клубе
в
ту
ночь
было
почти
все,
кроме
шумихи
(нет!)
Il
fuoco
è
diventato
smoke
(Smoke)
Огонь
превратился
в
дым
(Smoke)
Mi
chiedi
what
the
hell
is
goin'
on
(Goin'
on)
Вы
спрашиваете
меня
what
the
hell
is
goin
'on
(Goin'
on)
Non
toccare
quel
tasto
Не
прикасайтесь
к
этой
кнопке
Fermo
a
bordo
strada
è
un
pit-stop
Остановка
на
обочине-пит-стоп
Sono
a
caccia
di
sogni
adesso
(Adesso)
Я
нахожусь
на
охоте
за
мечтами
прямо
сейчас
(Сейчас)
Puoi
chiamare
la
tua
best,
where
she
at
when
you
need
her?
Можете
ли
вы
назвать
свой
best,
where
she
at
when
you
need
her?
Mi
chiama
Micheal
Jackson
when
she
wants
me
to
beat
it
(Beat
it)
Она
называет
меня
Micheal
Jackson
when
she
wants
me
to
beat
it
(Beat
it)
Dove
sono
i
nostri
sogni
Где
наши
мечты
Mami
dimmi
dov'è
il
retro
Мами
скажи
мне,
где
задняя
часть
Tu
non
devi
guardare
indietro
Вы
не
должны
оглядываться
назад
Per
trovare
quello
che
cerchi
se
mi
fai
restare
dentro
Чтобы
найти
то,
что
вы
ищете,
если
вы
заставите
меня
остаться
внутри
Ti
worko
anche
a
Natale
come
uno
schiavo
un
ebreo
Я
даже
работаю
на
Рождество,
как
раб
еврей
È
il
mio
stato
mentale
non
riesco
a
cambiarlo
dentro
Это
мое
психическое
состояние
я
не
могу
изменить
его
внутри
Rossetto
sopra
il
mio
collo
ma
mai
sulla
bocca
Помада
на
моей
шее,
но
никогда
не
на
моем
рту
Mami
dov'è
il
retro
lo
chiedo
lei
mi
ci
porta
Мами,
где
сзади
я
спрашиваю,
она
берет
меня
Dove
sono
i
nostri
sogni
Где
наши
мечты
Io
conosco
già
quel
posto
Я
уже
знаю
это
место
Prima
che
sorge
il
sole
batto
un
po'
di
punizioni
Перед
восходом
солнца
я
отбиваю
наказание
Non
ho
mai
visto
aquile
in
piazza
con
i
piccioni
Я
никогда
не
видел
Орлов
на
площади
с
голубями
La
tua
immaginazione
non
si
ferma
mai
è
fervida
Ваше
воображение
никогда
не
останавливается
пылко
Conosco
la
sua
condizione
da
prima
che
nevica
Я
знаю
его
состояние
с
тех
пор,
как
пошел
снег
Digitare
gli
zeri
è
il
compito
di
un
uomo
Набирать
нули-задача
человека
Se
non
vuoi
farlo
per
te
almeno
fallo
per
loro
Если
вы
не
хотите
делать
это
для
себя,
по
крайней
мере,
сделайте
это
для
них
Il
fuoco
è
diventato
smoke
(Smoke)
Огонь
превратился
в
дым
(Smoke)
Mi
chiedi
what
the
hell
is
goin'
on
(Goin'
on)
Вы
спрашиваете
меня
what
the
hell
is
goin
'on
(Goin'
on)
Non
toccare
quel
tasto
Не
прикасайтесь
к
этой
кнопке
Fermo
a
bordo
strada
è
un
pit-stop
Остановка
на
обочине-пит-стоп
Sono
a
caccia
di
sogni
adesso
(Adesso)
Я
нахожусь
на
охоте
за
мечтами
прямо
сейчас
(Сейчас)
Puoi
chiamare
la
tua
best,
where
she
at
when
you
need
her?
Можете
ли
вы
назвать
свой
best,
where
she
at
when
you
need
her?
Mi
chiama
Micheal
Jackson
when
she
wants
me
to
beat
it
(Beat
it)
Она
называет
меня
Micheal
Jackson
when
she
wants
me
to
beat
it
(Beat
it)
Sbuffo
quest'invidia
verde
finchè
se
ne
va
Я
фыркаю
этой
зеленой
завистью,
пока
она
не
уйдет
Imma
blow
this
green
envy
'til
the
day
I
die
Imma
blow
this
green
envy
' til
the
day
I
die
We
Ready
Circle
Мы
Готовы
Круг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhamed Wade
Album
Smoke
date of release
19-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.