Lyrics and translation Momus - Closer to You
Closer to You
Ближе к тебе
And
maybe
you're
the
Circle
Line
girl
И
возможно,
ты
та
девушка
с
кольцевой
линии,
Trying
so
hard
not
to
let
on
you
know
Так
старающаяся
не
показывать,
что
знаешь,
I'm
looking
at
the
way
your
toes
poke
out
through
your
sandals
Что
я
смотрю
на
то,
как
твои
пальцы
выглядывают
из
сандалий,
At
funny
angles
to
your
feet
Под
забавными
углами
к
твоим
ступням,
And
how
you
know
it
turns
me
on
И
как
ты
знаешь,
что
это
меня
заводит.
Or
maybe
you're
the
Spanish
girl
Или,
может
быть,
ты
та
испанка,
Playing
with
your
hair
as
you
wait
for
your
friend
Играющая
со
своими
волосами,
пока
ждешь
подругу
In
that
wild
octagon
of
mirrors
the
Tate
calls
a
coffee
shop
В
том
диком
восьмиугольнике
зеркал,
который
Тейт
называет
кафе,
And
I
can
smell
that
hair
from
here
И
я
чувствую
запах
твоих
волос
отсюда,
And
I
can
see
from
eight
different
angles
И
я
вижу
с
восьми
разных
углов,
The
way
your
nipples
look
through
that
thin
black
cotton
top
Как
твои
соски
просвечивают
сквозь
этот
тонкий
черный
хлопковый
топ,
Reflected
to
infinity
Отражаясь
до
бесконечности.
And
oh
God,
it's
places
like
that
and
purple-tipped
prose
like
this
И,
Боже,
именно
такие
места
и
такая
вычурная
проза,
That's
going
to
hemorrhage
me,
girl
Заставят
меня
истечь
кровью,
девочка.
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
Or
maybe
you're
the
bay
window
girl
Или,
может
быть,
ты
та
девушка
из
эркера
In
Wandsworth
Town,
in
ripped
jeans
and
open
Venetians
В
Уондсворте,
в
рваных
джинсах
и
открытыми
жалюзи,
Painting
the
difficult
corner
of
an
empty
room
Красящая
сложный
угол
пустой
комнаты
White
under
a
naked
bulb
Белым
под
голой
лампочкой,
Leaning
across
the
bar
at
the
top
of
your
stepladder
Перегнувшись
через
перекладину
твоей
стремянки
At
the
precise
moment
I'm
passing
on
the
steep
street
В
тот
самый
момент,
когда
я
прохожу
по
крутой
улице
At
the
bottom
of
your
garden
in
the
gathering
night
Внизу
твоего
сада
в
сгущающейся
ночи,
Voyeur's
delight
Наслаждение
вуайериста.
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
Or
maybe
you're
the
foundation
painter
Или,
может
быть,
ты
та
художница,
At
the
Central
School,
looking
so
fine-boned
Из
Центральной
школы,
выглядящая
такой
изящной,
I
could
carry
you
home
in
your
portfolio
case
Что
я
мог
бы
унести
тебя
домой
в
твоем
портфеле,
Laced
up
gently
so
you
won't
cry
out
on
the
bus
Аккуратно
зашнурованном,
чтобы
ты
не
закричала
в
автобусе
And
give
the
game
away
И
не
выдала
все.
Tied
up
lightly,
because
girl
Легко
связанной,
потому
что,
девочка,
How
could
I
knowingly
injure
someone
Как
я
мог
сознательно
причинить
боль
кому-то
With
your
perfect
lips
and
wrists,
your
exquisite
structure
С
твоими
идеальными
губами
и
запястьями,
твоим
изысканным
сложением?
Oh,
little
acrylic
painter,
I
can
kiss
eggshells,
I
can
be
ginger
О,
маленькая
художница,
рисующая
акрилом,
я
могу
целовать
яичную
скорлупу,
я
могу
быть
осторожным,
All
the
critics
say
I'm
such
a
sensitive
singer
Все
критики
говорят,
что
я
такой
чувствительный
певец.
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
And
maybe
you're
listening
to
my
voice
now
И,
возможно,
ты
слушаешь
мой
голос
сейчас
On
your
Walkman
or
your
bedsit
Dansette
На
своем
Walkman
или
своем
Dansette,
Letting
my
songs
slip
into
you
on
this
quiet
night
Позволяя
моим
песням
проникать
в
тебя
в
эту
тихую
ночь,
In
with
your
pads
of
doodles
and
your
fingers
full
of
pencils
Вместе
с
твоими
блокнотами
для
рисования
и
пальцами,
полными
карандашей,
And
low
tar
cigarettes
И
сигаретами
с
низким
содержанием
смол.
And
the
music's
light
and
pleasant
so
you
hardly
notice
И
музыка
легкая
и
приятная,
так
что
ты
едва
замечаешь,
What
I'm
singing
about
in
"Paper
Wraps
Rock"
О
чем
я
пою
в
"Paper
Wraps
Rock"
And
"Murderers,
the
Hope
of
Women,"
И
"Murderers,
the
Hope
of
Women,"
My
voice
is
just
a
sound
that
pleases
you
Мой
голос
- это
просто
звук,
который
тебе
нравится,
That
enters
you
and
leaves
you
just
the
same
Который
входит
в
тебя
и
оставляет
тебя
прежней.
And
that's
how
I
want
it
to
stay,
because,
you
know
И
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось,
потому
что,
знаешь,
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
But
some
of
those
were
bitter
records
Но
некоторые
из
них
были
горькими
записями,
Records
which
accuse
women,
girls
like
you
Записями,
которые
обвиняют
женщин,
девушек,
таких
как
ты,
Of
using
your
attractiveness
wantonly
and
willfully
В
том,
что
вы
используете
свою
привлекательность
легкомысленно
и
преднамеренно,
To
trap
and
to
paralyze
men
Чтобы
поймать
в
ловушку
и
парализовать
мужчин,
Who
wanted
you
and
could
never
have
you
Которые
хотели
тебя
и
никогда
не
могли
тебя
иметь.
Men
who
sometimes
felt
the
perverse
urge
Мужчин,
которые
иногда
чувствовали
извращенное
желание
To
trash
the
women
they
desired
the
most
Уничтожить
женщин,
которых
они
желали
больше
всего.
Men
who
imagined
they
despised
all
those
immaculate
visions
Мужчин,
которые
воображали,
что
презирают
все
эти
безупречные
видения.
What
adolescent
crap,
what
kind
of
idiot
would
sing
that?
Что
за
подростковая
чушь,
какой
идиот
стал
бы
петь
это?
Oh,
not
me
because,
you
know
О,
не
я,
потому
что,
знаешь,
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
But
sometimes
I
think
that
every
man
who
writes
Но
иногда
я
думаю,
что
каждый
мужчина,
который
пишет,
Every
man
who
paints
or
composes,
deep
soul
or
symphonies
Каждый
мужчина,
который
рисует
или
сочиняет,
глубокую
душу
или
симфонии,
It
makes
no
difference,
all
those
men
are
only
making
do
with
substitutes:
Нет
никакой
разницы,
все
эти
мужчины
лишь
довольствуются
заменителями:
Solomon,
Confucius,
Franz
Kafka
Соломон,
Конфуций,
Франц
Кафка,
They'd
never
have
done
it
if
they'd
been
as
beautiful
as
you
Они
бы
никогда
этого
не
сделали,
если
бы
были
так
же
прекрасны,
как
ты,
Sitting
cross-legged
there
with
gentle
music
Сидящая,
скрестив
ноги,
под
нежную
музыку,
Lapping
around
a
promise,
there
where
your
thighs
meet
Омывающую
обещание
там,
где
встречаются
твои
бедра,
Of
fertility
a
million
artists
couldn't
compete
with
Плодовитости,
с
которой
не
смог
бы
соперничать
миллион
художников.
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
And
all
the
time
I
see
you
there
И
все
время
я
вижу
тебя
там,
In
the
eye
of
my
mind,
and
all
that
cheap
macho
stuff
В
своем
воображении,
и
вся
эта
дешевая
мачо-ерунда
About
de
Sade
and
misogyny
vanishes
into
thin
air
О
де
Саде
и
женоненавистничестве
растворяется
в
воздухе,
And
I'm
moved
to
tears
just
like
any
other
sucker
И
я
тронут
до
слез,
как
и
любой
другой
простофиля,
Who's
been
bruised
by
all
the
things
that
weren't
to
be
Которого
ранили
все
те
вещи,
которым
не
суждено
было
случиться,
And
yet
who's
ready
to
fall
down
on
his
knees
И
все
же
готовый
упасть
на
колени
In
front
of
a
woman,
and
say:
Перед
женщиной
и
сказать:
"Whatever
you
may
do,
whatever
you
may
be
to
me
"Что
бы
ты
ни
делала,
кем
бы
ты
ни
была
для
меня,
Despite
the
times
we
disagree,
your
ridiculous
ambitions
Несмотря
на
то,
что
мы
иногда
не
согласны,
твои
нелепые
амбиции,
Your
conventional
inhibitions
Твои
обычные
запреты,
I
want
you
to
know
that
I
respect
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
уважаю
тебя,
I
accept
you
and
I
want
you
to
accept
me
Я
принимаю
тебя,
и
я
хочу,
чтобы
ты
приняла
меня.
I
want
to
kiss
you,
kiss
your
stockinged
knee
Я
хочу
поцеловать
тебя,
поцеловать
твое
колено
в
чулке,
Accept
the
uniquely
soft
flesh
Прикоснуться
к
нежной
коже
On
the
undersides
of
your
hips,"
На
внутренней
стороне
твоих
бедер,"
Ooo,
it's
true:
О,
это
правда:
Girl,
I'm
only
doing
it
to
be
closer
to
you
Девочка,
я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
And
when
I've
won
you
И
когда
я
завоюю
тебя,
When
I've
fallen
down
in
front
of
you,
and
said:
Когда
я
упаду
перед
тобой
на
колени
и
скажу:
"Damn
Franz
Kafka,
damn
the
Thin
White
Duke
"К
черту
Франца
Кафку,
к
черту
Изможденного
Белого
Герцога
(Damn
the
Thin
White
Duke)
(К
черту
Изможденного
Белого
Герцога)
It's
you
and
you
alone
I'm
doing
this
for,"
Это
ради
тебя
и
только
тебя
я
делаю
это,"
When
I'm
through
with
heroes
and
pastiche
Когда
я
покончу
с
героями
и
подражанием
(Throwing
darts
in
lovers'
eyes)
(Метая
дротики
в
глаза
влюбленных)
When
you've
let
me
make
love
to
you
Когда
ты
позволишь
мне
заняться
с
тобой
любовью
The
slowest,
deepest
way
that
I
know
how
Самым
медленным,
самым
глубоким
способом,
который
я
знаю
(When
you
do
that
for
me,
baby)
(Когда
ты
сделаешь
это
для
меня,
детка)
And
it
feels
so
good
(bear
with
me)
И
это
будет
так
хорошо
(потерпи
немного)
That's
when
I'll
think
of
Paul
Klee's
epitaph:
Вот
тогда
я
вспомню
эпитафию
Поля
Клее:
"Here
lies
the
painter
Paul
Klee
"Здесь
лежит
художник
Поль
Клее
Somewhat
closer
than
usual
to
the
heart
of
creation
Несколько
ближе,
чем
обычно,
к
сердцу
творения,
But
far
from
close
enough,"
Но
далеко
не
достаточно
близко,"
And
girl,
here
I
lie
И,
девочка,
вот
лежу
я,
Far
from
close
enough
to
you...
Далеко
не
достаточно
близко
к
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.