Lyrics and translation Momus - How Do You Find My Sister?
How Do You Find My Sister?
Как тебе моя сестрица?
Find
him,
feel
him,
fuck
him,
forget
him
Найти
его,
почувствовать
его,
поиметь
его,
забыть
его.
I
am
a
servant,
son
of
servants,
I
was
born
to
serve
Я
слуга,
сын
слуг,
я
рожден
служить,
But
I
know
this
place
in
life
is
less
than
I
deserve
Но
я
знаю,
что
это
место
в
жизни
меньше,
чем
я
заслуживаю.
So
I've
become
a
trainer
not
of
beasts
or
birds
Поэтому
я
стал
тренером
не
зверей
или
птиц,
But
the
beautiful
sister
I've
raised
for
this
from
birth
А
прекрасной
сестры,
которую
я
растил
для
этого
с
рождения.
Lulu
is
a
match
girl
and
I
her
matchmaker
Лулу
— девушка
на
выданье,
а
я
её
сводник.
I've
taught
her
all
there
is
to
know
about
the
games
you
can
play
with
fire
Я
научил
её
всему,
что
нужно
знать
об
играх
с
огнем.
Taught
her
to
jump
through
a
burning
hoop
in
a
rented
diamond
choker
Научил
её
прыгать
через
горящий
обруч
в
арендованном
бриллиантовом
колье
And
to
balance
on
her
nose
the
head
of
a
Johannesburg
broker
И
балансировать
на
носу
голову
биржевого
маклера
из
Йоханнесбурга.
At
cocktail
hour
in
Mayfair,
at
an
Isle
of
Dogs
boat
show
В
час
коктейля
в
Мейфэре,
на
лодочной
выставке
на
острове
Собак,
Lulu
appears
in
her
Dior
dress
and
me
in
my
tuxedo
Лулу
появляется
в
своем
платье
от
Dior,
а
я
— в
смокинге.
Lulu
shuts
up
and
shimmers
while
I
make
her
name
known
to
Лулу
молчит
и
сияет,
пока
я
представляю
её
Key
members
of
the
board
of
directors
of
Lonhro
Ключевым
членам
совета
директоров
Lonrho.
So
how
do
find
my
sister,
Mister?
Ну
как
тебе
моя
сестрица,
мистер?
Johnson
was
the
first
man
to
become
my
sister's
customer
Джонсон
был
первым,
кто
стал
клиентом
моей
сестры.
She
met
him
at
a
dinner
in
honour
of
the
brother
of
the
Japanese
ambassador
Она
встретила
его
на
ужине
в
честь
брата
японского
посла.
He
stole
the
key
to
the
satellite
room
and
next
to
the
computers
Он
украл
ключ
от
серверной,
и
рядом
с
компьютерами,
Telexes
and
fax
machines
made
love
to
her
Телетайпы
и
факсы
занимались
с
ней
любовью.
Her
next
conquest
was
Finlayson,
Tory
whip
from
Woking
Её
следующим
завоеванием
был
Финлейсон,
парламентский
организатор
Тори
из
Уокинга.
His
eyes
were
icy
blue,
he
was
impeccably
well-spoken
Его
глаза
были
ледяного
цвета,
он
был
безупречно
красноречив.
He
caught
her
with
his
daughter
and
he
got
her
under
torture
Он
застал
её
со
своей
дочерью
и
под
пытками
To
confess
she'd
taught
her
poker
Заставил
её
признаться,
что
она
научила
её
играть
в
покер,
And
spanked
them
both
until
his
pants
were
soaking
И
отшлепал
их
обеих,
пока
его
штаны
не
промокли.
So
how
do
you
find
my
sister,
Minister?
Ну
как
тебе
моя
сестрица,
министр?
Little
by
little,
man
by
man,
my
sister
has
scaled
the
peak
Мало-помалу,
мужчина
за
мужчиной,
моя
сестра
достигла
вершины.
She
gets
herself
flushed
out
once
a
week
by
a
quack
down
Harley
Street
Раз
в
неделю
её
чистит
какой-то
шарлатан
с
Харли-стрит.
I
set
the
prices
and
balance
the
books,
sisters
don't
come
cheap
Я
устанавливаю
цены
и
веду
бухгалтерию,
сестры
недешево
обходятся.
It's
a
scandal
what
it
costs
these
days
to
stop
a
press
leak
Это
скандал,
сколько
в
наши
дни
стоит
остановить
утечку
информации
в
прессу.
My
sister
lives
in
Knightsbridge
now
and
when
I
go
to
visit
her
Моя
сестра
теперь
живет
в
Найтсбридже,
и
когда
я
прихожу
к
ней,
I
buzz
three
times
on
the
intercom
and
say
"Lulu,
it's
your
solicitor"
Я
трижды
звоню
в
домофон
и
говорю:
"Лулу,
это
твой
адвокат".
I
once
walked
in
and
caught
her
sitting
naked
on
top
of
Henry
Kissinger
Однажды
я
вошел
и
застал
её
сидящей
голой
на
Генри
Киссинджере.
Take
my
word
or
take
this
Polaroid
picture
Поверьте
мне
на
слово
или
взгляните
на
эту
фотографию
Polaroid.
Ladies
and
gentlemen,
Mr
Henry
Kissinger!
Дамы
и
господа,
мистер
Генри
Киссинджер!
They
knighted
the
servant
yesterday,
today
you
call
me
'Sir'
Вчера
меня,
слугу,
посвятили
в
рыцари,
сегодня
вы
зовете
меня
"сэр".
You
men
who
laid
my
sister
I
say
to
you
now
what
you
once
said
to
her:
Вы,
мужчины,
которые
имели
мою
сестру,
я
говорю
вам
сейчас
то,
что
вы
когда-то
говорили
ей:
(You're
surprised
to
hear
me
talk
this
way
but
stranger
things
occur)
(Вы
удивлены
слышать,
как
я
так
говорю,
но
случаются
и
более
странные
вещи)
"Kneel
before
me,
kiss
it,
call
me
'Sir!'"
"Встань
передо
мной
на
колени,
поцелуй
это
и
называй
меня
"сэр"!"
"Kneel
before
me,
kiss
it,
call
me
'Sir!'"
"Встань
передо
мной
на
колени,
поцелуй
это
и
называй
меня
"сэр"!"
"Kneel
before
me,
kiss
it"
"Встань
передо
мной
на
колени,
поцелуй
это"
"Kneel
before
me"
"Встань
передо
мной
на
колени"
How
do
you
find
my
sister,
now?
Ну
как
тебе
теперь
моя
сестрица?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Currie
Attention! Feel free to leave feedback.