Lyrics and translation Momus - I Am a Kitten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
caress
your
little
cat
Когда
ты
гладишь
свою
кошечку,
And
stroke
me
with
your
hand
И
нежно
трогаешь
меня,
I
know
I'm
just
a
kitten
but
Я
знаю,
я
всего
лишь
котенок,
но
I
long
to
be
a
man
Мне
так
хочется
стать
мужчиной.
My
little
eyes
are
Chinese
blue
Мои
глаза,
как
голубой
фарфор,
They
view
with
some
regret
С
тоскою
смотрят
на
тебя.
This
girl
who's
stroking
me
Девчонка,
что
меня
ласкает,
Regards
me
only
as
her
pet
Лишь
питомца
во
мне
видя.
And
though
I'd
love
to
be
loved
И
как
бы
мне
ни
хотелось
быть
любимым,
The
gods
ordained
it
that
Боги
так
решили:
You
were
made
a
human
being
Ты
создана
прекрасным
человеком,
And
I
turned
out
a
cat
А
я
всего
лишь
кот.
I
hate
to
sleep
all
rolled
up
small
Мне
надоело
спать,
свернувшись
в
клубок,
And
dream
of
butterflies
И
бабочек
во
сне
ловить.
I
hate
to
paw
at
balls
of
wool
Мне
надоело
нитки
теребить,
And
massacre
poor
mice
И
невинных
мышей
губить.
Stripey
tails
and
pointy
ears
Полосатый
хвост,
торчащие
уши,
Bore
me
half
to
tears
Наводят
скуку,
вызывают
грусть.
Those
days
have
gone
for
good
Все
это
в
прошлом,
все
кануло
в
лету,
Since
I
saw
you
in
the
nude
С
тех
самых
пор,
как
увидел
тебя
нагую.
And
though
I'd
love
to
be
loved
И
как
бы
мне
ни
хотелось
быть
любимым,
We've
got
to
face
the
fact:
Придется
нам
признать:
You're
up
there,
a
human
being
Ты
там,
вверху,
прекрасный
человек,
And
I'm
down
here,
a
cat
А
я
внизу,
всего
лишь
кот.
And
though
I'd
love
to
be
loved
И
как
бы
мне
ни
хотелось
быть
любимым,
I've
had
to
face
the
fact:
Мне
пришлось
признать:
The
gods
who
made
you
a
human
being
Боги,
что
сделали
тебя
человеком,
Created
me
...
a
cat
Меня
создали
...
котом.
I
am
a
kitten
...
miaow
Я
котенок
...
мяу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Currie
Attention! Feel free to leave feedback.