Lyrics and translation Momus - I Ate a Girl Right Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ate a Girl Right Up
Я съел девушку целиком
I
ate
a
girl
right
up,
forgive
me
Я
съел
девушку
целиком,
прости
меня,
I
don't
know
what
to
say
or
what
came
over
me
Я
не
знаю,
что
сказать
или
что
на
меня
нашло.
It
wasn't
just
because
I
was
hungry
Это
было
не
только
потому,
что
я
был
голоден,
I
don't
think
I'm
sorry
Я
не
думаю,
что
сожалею.
I
ate
a
girl
right
up,
forgive
me
Я
съел
девушку
целиком,
прости
меня,
I
ate
her
pretty
head
and
body
Я
съел
её
прелестную
голову
и
тело,
I
guzzled
down
her
bowels,
all
squidgy
Я
проглотил
её
кишки,
все
мягкие,
I
gobbled
up
her
breasts
and
tummy
Я
сожрал
её
грудь
и
живот.
Don't
call
me
cannibal
Не
называй
меня
каннибалом,
Everybody
needs
from
time
to
time
Каждому
нужно
время
от
времени
To
remember
the
fact
that
they're
an
animal
Вспоминать
о
том,
что
он
животное,
To
cross
the
line
dividing
clean
from
dirty
Пересекать
черту,
разделяющую
чистое
от
грязного.
I
ate
her
like
a
plate
of
hot
spaghetti
Я
съел
её,
как
тарелку
горячих
спагетти.
I
ate
a
girl
right
up,
forgive
me
Я
съел
девушку
целиком,
прости
меня,
I
don't
know
what
to
say
or
what
came
over
me
Я
не
знаю,
что
сказать
или
что
на
меня
нашло.
It
wasn't
just
because
I
was
hungry
Это
было
не
только
потому,
что
я
был
голоден,
I'd
do
it
all
again,
it
was
yummy
Я
бы
сделал
это
снова,
это
было
вкусно.
Don't
call
me
cannibal
Не
называй
меня
каннибалом,
Everybody
needs
from
time
to
time
Каждому
нужно
время
от
времени
To
nibble
someone's
earlobes
and
their
eyes
as
well
Откусывать
чьи-то
мочки
ушей
и
их
глаза
тоже,
To
scoop
them
out
and
swallow
them
Выковыривать
их
и
глотать,
Like
oysters
from
the
shell
Как
устриц
из
раковины.
I
never
knew
how
messy
a
girl
could
be
Я
никогда
не
знал,
насколько
грязной
может
быть
девушка,
I
guzzled
down
her
body
juices
greedily
Я
жадно
глотал
её
телесные
соки,
I
was
happy
as
a
pig
in
a
muck
Я
был
счастлив,
как
свинья
в
грязи,
I
ate
a
girl
right
up
Я
съел
девушку
целиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Currie
Attention! Feel free to leave feedback.