Lyrics and translation Momus - John the Baptist Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John the Baptist Jones
Иоанн Креститель Джонс
I
was
ahead
Я
был
впереди,
I
was
a
seer
я
был
провидцем,
I
left
for
Babylon
я
уехал
в
Вавилон,
You
and
Herodias
stayed
in
the
wilderness
ты
и
Иродиада
остались
в
пустыне.
With
the
halo
on
с
нимбом
над
головой,
But
it
was
all
to
no
avail
но
всё
это
было
напрасно,
To
know
a
veil
of
tears
знать
завесу
слёз.
When
I
was
John
the
Baptist
Когда
я
был
Иоанном
Крестителем,
When
I
was
John
the
Baptist
когда
я
был
Иоанном
Крестителем,
When
I
was
John
the
Baptist
Jones
когда
я
был
Иоанном
Крестителем
Джонсом.
Ahead
on
points,
ahead
of
my
time
Впереди
по
очкам,
опережая
своё
время,
I
was
neck
and
neck
with
the
Kings
of
Crime
я
шёл
ноздря
в
ноздрю
с
Королями
Преступного
Мира.
I
worked
the
rivers,
I
owned
my
own
home
Я
работал
на
реках,
у
меня
был
свой
дом,
I
was
head
and
shoulders
over
flesh
and
bone
я
был
на
голову
выше
плоти
и
крови.
But
when
you
did
the
dance
of
the
seven
veils
Но
когда
ты
исполнила
танец
семи
покрывал,
Salome,
Salome,
there
was
only
the
crockery
below
me
Саломея,
Саломея,
подо
мной
осталась
лишь
глиняная
посуда.
I
was
ahead
Я
был
впереди,
I
was
a
divine
я
был
божеством,
My
success,
like
shampoo,
washed
you
clean
out
of
my
mind
мой
успех,
как
шампунь,
смыл
тебя
из
моей
памяти.
How
could
I
know
Как
я
мог
знать,
The
lengths
you
would
go
на
что
ты
пойдёшь,
When
you're
ahead
of
Jesus
Christ
you
don't
look
behind
когда
ты
впереди
Иисуса
Христа,
ты
не
смотришь
назад.
When
I
was
John
the
Baptist
Когда
я
был
Иоанном
Крестителем,
When
I
was
John
the
Baptist
когда
я
был
Иоанном
Крестителем,
When
I
was
John
the
Baptist
Jones
когда
я
был
Иоанном
Крестителем
Джонсом.
Ahead
of
schedule,
ahead
of
the
hoard
Опережая
график,
опережая
орду,
I
had
the
Moral
Majority
drunk
as
a
Lord
я
напоил
«Моральное
Большинство»
допьяна.
I
...
I
ducked
adulterers
and
did
it
alone
Я...
я
избегал
прелюбодеев
и
делал
это
в
одиночку,
I
was
head
and
shoulders
over
flesh
and
bone
я
был
на
голову
выше
плоти
и
крови.
But
when
you
did
the
dance
of
the
seven
veils
Но
когда
ты
исполнила
танец
семи
покрывал,
Salome,
Salome,
there
was
only
the
crockery
below
me
Саломея,
Саломея,
подо
мной
осталась
лишь
глиняная
посуда.
Believe
me,
reprieve
me,
can
you
forgive
me?
Поверь
мне,
помилуй
меня,
можешь
ли
ты
простить
меня?
My
sweet
Salome,
can
you
reprieve
me?
For
just
one
night,
dear
Моя
сладкая
Саломея,
можешь
ли
ты
помиловать
меня?
Хотя
бы
на
одну
ночь,
дорогая,
You
put
yourself
below
me
ты
поставила
себя
ниже
меня.
Heavens
above
Salome,
put
yourself
below
me
Небеса,
Саломея,
поставь
себя
ниже
меня
...
For
just
one
night
...
хотя
бы
на
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.