Momus - Keigo Oyamada - translation of the lyrics into German

Keigo Oyamada - Momustranslation in German




Keigo Oyamada
Keigo Oyamada
When the ape's bineural microphones are pointed out to sea
Wenn die binauralen Mikrofone des Affen aufs Meer gerichtet sind
He's not fishing for your food but whistling a symphony
Fischt er nicht nach deiner Nahrung, sondern pfeift eine Symphonie
Caesar, Nova, cats of the ape, please forgive your master
Caesar, Nova, Katzen des Affen, bitte vergebt eurem Meister
For Cornelius helps this slow old world to turn a little faster
Denn Cornelius hilft dieser langsamen alten Welt, sich etwas schneller zu drehen
Keigo Oyamada tours the world, but who looks after you?
Keigo Oyamada tourt durch die Welt, aber wer passt auf euch auf?
You catch rats and mice while Keigo edits desktop video
Ihr fangt Ratten und Mäuse, während Keigo Desktop-Videos bearbeitet
Though your life is hard please know your sacrifices are worthwhile
Obwohl euer Leben hart ist, wisst bitte, dass eure Opfer sich lohnen
For Cornelius is the genius with the world's most brilliant music style
Denn Cornelius ist das Genie mit dem brillantesten Musikstil der Welt
Courage oh my little cats, somewhere someone remembers you
Mut, oh meine kleinen Katzen, irgendwo denkt jemand an euch
Give your master Oyamada-San the credit he is due
Gebt eurem Meister Oyamada-San die Anerkennung, die ihm gebührt
For one day he'll pick you up and feed you liver giblets
Denn eines Tages wird er euch aufheben und euch Leberinnereien füttern
Playing Beethoven he'll heap your plate with all your favourite titbits
Während er Beethoven spielt, wird er eure Teller mit all euren Lieblingsleckerbissen häufen
Sometimes, oh my kitten droogs, it seems that he's forgotten you
Manchmal, oh meine Kätzchen-Droogs, scheint es, als hätte er euch vergessen
Glorying in global fame or jamming in his studio
Sich im weltweiten Ruhm sonnend oder in seinem Studio jammend
When you're feeling cold and hungry, sunk in an oblivion
Wenn ihr euch kalt und hungrig fühlt, versunken in Vergessenheit
Oyamada-Sensei will return to feed you in Elysium!
Wird Oyamada-Sensei zurückkehren, um euch im Elysium zu füttern!






Attention! Feel free to leave feedback.