Lyrics and translation Momus - Life of the Fields
Life of the Fields
Жизнь в полях
Your
eyes
are
flat,
the
city's
hot
Твои
глаза
устали,
город
раскален
Night
falls
over
the
barren
system
Ночь
опускается
на
бесплодную
систему
Leave
the
cracked
city
block
Покинь
потрескавшийся
городской
квартал
Come
back
to
the
old
religion
Вернись
к
старой
вере
Throw
your
seed
behind
the
plow
Брось
свои
семена
за
плугом
Throw
your
wine
in
the
face
of
nothing
Брось
свое
вино
в
лицо
ничто
Feel
the
sea
anemone
Почувствуй
морскую
анемону
Children
played
in
the
rockery
garden
Дети
играли
в
саду
камней
We're
all
John
Barleycorn
Мы
все
- Джон
Ячменное
Зерно
We're
all
one
in
old
religion
Мы
все
едины
в
старой
вере
Meet
me
by
the
waving
rye
Встретимся
у
колышущейся
ржи
The
question
mark
in
the
scarecrow's
eye
Вопрос
в
глазу
пугала
Gaelic
runes
and
harvest
moons
Гэльские
руны
и
луна
урожая
Shinto
dogs
at
the
phallic
symbol
Собаки
синто
у
фаллического
символа
Mustard
seed
and
dandelion
Горчичное
семя
и
одуванчик
A
time
to
live,
a
time
to
die
Время
жить,
время
умирать
Meet
me
in
the
waving
leaves
Встретимся
среди
колышущихся
листьев
The
question
mark
in
the
scarecrow
summer
Вопрос
в
летнем
пугале
Meet
me
out
by
the
lemon
trees
Встретимся
у
лимонных
деревьев
Pull
me
down,
and
pump
me
dry
Опустоши
меня,
любимая
Lie
back
down
and
think
of
rain
Ложись
и
думай
о
дожде
In
the
blossom
of
the
willow
В
цветущей
иве
Mastering
the
morning
pain
Преодолевая
утреннюю
боль
Gorgeous
on
your
petal
pillow
Великолепная
на
своей
подушке
из
лепестков
Mustard
seed
and
dandelion
Горчичное
семя
и
одуванчик
Treading
wine
for
the
old
religion
Топчем
вино
для
старой
веры
The
high
priest
and
the
artisan
Верховный
жрец
и
ремесленник
Piping
at
the
gates
of
knowledge
Играют
у
врат
познания
Saturnine
as
the
hammer
god
Мрачный,
как
бог-молот
Hammering,
getting
it
on
Кует,
занимается
делом
Meet
me
by
the
waving
rye
Встретимся
у
колышущейся
ржи
The
question
mark
in
the
scarecrow's
eye
Вопрос
в
глазу
пугала
Gaelic
runes
and
harvest
moons
Гэльские
руны
и
луна
урожая
Shinto
dogs
at
the
phallic
symbol
Собаки
синто
у
фаллического
символа
Mustard
seed
and
dandelion
Горчичное
семя
и
одуванчик
A
time
to
live,
a
time
to
die
Время
жить,
время
умирать
Meet
me
in
the
waving
summer
Встретимся
колышущимся
летом
The
question
mark
in
the
scarecrow's
eye
Вопрос
в
глазу
пугала
Making
out
by
the
rhododendron
Целуемся
у
рододендрона
Pull
me
down,
and
pump
me
dry
Опустоши
меня,
любимая
Like
back
now
and
think
of
sorrow
Ложись
сейчас
и
думай
о
печали
The
question
mark
in
the
scarecrow's
eye
Вопрос
в
глазу
пугала
Mustard
seed
and
dandelion
Горчичное
семя
и
одуванчик
A
time
to
live,
a
time
to
die
Время
жить,
время
умирать
Meet
me
in
the
waving
leaves
Встретимся
среди
колышущихся
листьев
The
question
mark
in
the
scarecrow
summer...
Вопрос
в
летнем
пугале...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Currie
Attention! Feel free to leave feedback.