Momus - Lucretia Borgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momus - Lucretia Borgia




Lucretia Borgia
Лукреция Борджиа
I'm sorry I fucked your best friend, Lucretia Borgia
Прости, я переспал с твоим лучшим другом, Лукреция Борджиа,
Though we're frankly surprised you're appalled
Хотя, честно говоря, мы удивлены, что ты в ужасе.
We thought you'd be ecstatic
Мы думали, ты будешь в восторге,
To see us so happy
Видя нас такими счастливыми,
Being your two closest friends and all
Ведь мы твои два самых близких друга.
We are not really that thirsty, Lucretia Borgia
Мы не так уж хотим пить, Лукреция Борджиа,
We will not take two goblets of wine
Мы не будем брать два бокала вина.
We'd love to sip your chalice
Мы бы с удовольствием отпили из твоего кубка,
But we're due at the Pitti Palace
Но нам пора во дворец Питти,
Maybe some other time
Может быть, в другой раз.
I'm grateful for everything you did, Lucretia Borgia
Я благодарен тебе за все, что ты сделала, Лукреция Борджиа,
And I hope you're not disappointed in me
И надеюсь, ты не разочарована во мне.
Your legendary parties for wealthy old hearties
Твои легендарные вечеринки для богатых старичков
Were the talk of all Tuscany
Были притчей во языцех по всей Тоскане.
No I shall not take a walk with your friend Luigi
Нет, я не буду гулять с твоим другом Луиджи,
Although as henchmen go he's all right
Хотя, как по мне, он неплохой приспешник.
I won't take that walk, and I don't want to talk
Я не пойду на эту прогулку и не хочу разговаривать,
Maybe some other night
Может быть, в другой раз.
I don't know why it didn't work for us, Lucretia Borgia
Я не знаю, почему у нас ничего не вышло, Лукреция Борджиа,
It wasn't your motto 'Might makes right'
Дело не в твоем девизе "Сила есть право",
I didn't mind your snobbery or your two charming hobbies
Меня не смущало твое высокомерие или два твоих очаровательных хобби:
Vindictive murder and spite
Мстительные убийства и злоба.
Don't show me the door, Lucretia Borgia
Не указывай мне на дверь, Лукреция Борджиа,
It leads to the Arno, I know
Она ведет к Арно, я знаю.
It opens on a stair which leads to a tower
Она выходит на лестницу, которая ведет к башне,
Where no-one must go
Куда никому нельзя.
Your first marriage was anulled
Твой первый брак был аннулирован,
Your second husband got killed
Твой второй муж был убит,
You slept with your father
Ты спала со своим отцом
And sucked your brother's dick
И сосала член своего брата.
But, hey, everybody needs to get a kick out of life
Но, эй, каждому нужно получать удовольствие от жизни.
Lucretia what are you doing with that knife?
Лукреция, что ты делаешь с этим ножом?






Attention! Feel free to leave feedback.