Momus - Mai Noda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momus - Mai Noda




Mai Noda
Май Нода
I am Mai Noda's strawberry iMac
Я клубничный iMac Маи Ноды,
Switch on my screen
Включи мой экран,
A strawberry coloured Apple computer
Яблочный компьютер цвета клубники,
Also in green
Бываю и зеленым.
I sit in the gloom of this little room
Я стою в полумраке этой комнатки,
Emitting a luminous hum
Издавая мерцающий гул.
Deep in my pink
В глубине моего розового,
Translucent sleep
Полупрозрачного сна
Waiting for Mai to come home
Я жду, когда Май вернется домой.
This is our world, iMac and Mai
Вот наш мир, iMac и Май,
Here in our room
Здесь, в нашей комнате,
Body and mind and industrial design
Тело, разум и промышленный дизайн,
Under the moon
Под луной.
Translucent and pink I sit on the table
Полупрозрачный и розовый, я стою на столе,
Designed by the Englishman Ive
Созданный англичанином Айвом.
A few sparks of static make my screen crackle
Несколько искр статики - мой экран мерцает,
As I come alive
И я оживаю.
I rise from my deep translucent sleep
Я выхожу из своего глубокого, полупрозрачного сна,
Mai sits there reading a book
Май сидит здесь и читает книгу.
Mai takes a bath
Май принимает ванну,
And when she's clean
А когда она чистая,
Mai reads Queneau, Bataille and Celine
Май читает Кенό, Батая и Селина.
This is our world, iMac and Mai
Вот наш мир, iMac и Май,
Here in our room
Здесь, в нашей комнате,
One human being and her machine
Один человек и его машина,
Together alone
Вместе в одиночестве.
Bare on her flat tatami mat
Разлегшись на своей циновке-татами,
Mai turns the page
Май переворачивает страницу,
Lost in her dream
Погруженная в мечты,
Lithe as a cat
Гибкая, как кошка,
With thoughts that are strange
С мыслями странными.
Mai turns to me
Май поворачивается ко мне,
And I see
И я вижу
Her face in the frame of my screen
Ее лицо в рамке моего экрана.
She looks like a goldfish
Она похожа на золотую рыбку,
Voluptuous and naked
Чувственная и обнаженная,
Golden and green
Золотая и зеленая.
This is our world, iMac and Mai
Вот наш мир, iMac и Май,
Here in our room
Здесь, в нашей комнате,
The crackling of Bebop on chunky black vinyl
Треск бибопа на толстом черном виниле,
A modem negotiates the line
Модем договаривается о соединении.
Her favourite PostPet, a small yellow rabbit
Ее любимый ПостПет, маленький желтый кролик,
Brings Mai her mail
Приносит Май ее почту.
Outside the rain, the sweet summer rain
За окном дождь, сладкий летний дождь,
Falls on the wall
Стучит по стене.
This is our world, iMac and Mai
Вот наш мир, iMac и Май,
Here in our room
Здесь, в нашей комнате,
One human being and her machine
Один человек и его машина,
Under the moon
Под луной.






Attention! Feel free to leave feedback.