Momus - The Rape of Lucretia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momus - The Rape of Lucretia




The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции
(TARQUINIUS) - O Dr Faust I've got a pain
(ТАРКВИНИЙ) - О, доктор Фауст, у меня болит
Where I sit on the throne
Там, где я сижу на троне,
Where an Englishman's home is his kingdom
Там, где дом англичанина его крепость.
(FAUST) - Mr Tarquinius of Romford
(ФАУСТ) - Мистер Тарквиний из Ромфорда,
You've got blue blood on the brain
У вас голубая кровь ударила в голову,
But I know a Roman sanatorium
Но я знаю римский санаторий,
Where they'll cure you with a story
Где вас вылечат историей
From 2500 years ago:
2500-летней давности:
The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции.
(TARQUINIUS) - O Dr Faust
(ТАРКВИНИЙ) - О, доктор Фауст,
Abroad I shall not go
За границу я не поеду.
The past, so they say, is a foreign country
Прошлое, как говорится, чужая страна,
And abroad equally
А заграница то же самое.
(FAUST) - Mr Tarquinius of Romford
(ФАУСТ) - Мистер Тарквиний из Ромфорда,
Since you stubbornly insist
Раз уж вы упрямо настаиваете,
I'll administer the history of democracy
Я расскажу вам историю демократии,
Beginning when a woman was done by the son of the king:
Начиная с того, как с женщиной обошёлся сын царя:
The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции.
Romulus and Remus
Ромул и Рем,
Orphans of the forest
Сироты леса,
Grow to their majority
Достигнув совершеннолетия,
Throw up their hands in horror
В ужасе вскидывают руки,
The democratic gesture
Демократический жест,
When Sextus puts his Sextus where no king should he
Когда Секст суёт свой Секст туда, куда не должен никакой царь,
Singing "We who are about to die salute thee!"
Воспевая: «Идущие на смерть приветствуют тебя!»
The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции.
(TARQUINIUS) - O Dr Faust
(ТАРКВИНИЙ) - О, доктор Фауст,
I should've guessed
Мне следовало догадаться,
That a doctor named after the self-confessed lover
Что доктор, названный в честь самопровозглашённого любовника
Of Mephistopheles would say "Take two of these after meals"
Мефистофеля, скажет: «Принимайте по две штуки после еды»,
And mean leeches - for all your fine speeches
И будет иметь в виду пиявки при всех ваших красивых речах
Your anthem is "Where the beast sucks there suck I"
Ваш гимн «Где зверь сосёт, там сосу и я».
(FAUST) - Mr Tarquinius of Romford
(ФАУСТ) - Мистер Тарквиний из Ромфорда,
You may set your mind at rest
Вы можете успокоиться.
My soul's not with the devil but the NHS
Моя душа не с дьяволом, а с Национальной службой здравоохранения,
And although I am loathe to
И хотя мне очень не хочется,
I've taken an oath to
Я дал клятву
Cure people like you who think SPQR stands for
Лечить таких, как вы, кто думает, что SPQR означает
"Sense Prevents the Queen's Removal"
«Здравый смысл предотвращает смещение королевы».
The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции.
Romulus and Remus
Ромул и Рем,
Orphans of the forest
Сироты леса,
Grow to their majority
Достигнув совершеннолетия,
Throw up their hands in horror
В ужасе вскидывают руки,
The democratic gesture
Демократический жест,
When Sextus puts his Sextus where no king should he
Когда Секст суёт свой Секст туда, куда не должен никакой царь,
Singing "We who are about to die salute thee!"
Воспевая: «Идущие на смерть приветствуют тебя!»
The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции.
Romulus and Remus
Ромул и Рем,
May your example lead us
Пусть ваш пример ведет нас,
Your brotherhood and merit be our guiding force
Ваше братство и достоинство будут нашей путеводной звездой.
You ushered in democracy, you understood that monarchy
Вы возвестили демократию, вы поняли, что монархия
Stands by incest, falls by sexual intercourse
Держится на инцесте, падает от полового акта.
We'll be singing: "We who are about to die salute thee!"
Мы будем петь: «Идущие на смерть приветствуют тебя!»
The Rape of Lucretia
Изнасилование Лукреции.





Writer(s): Nicholas Currie


Attention! Feel free to leave feedback.