Lyrics and translation Mon Laferte - Cielito de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito de Abril
Апрельское небо
Hay
luna
creciente
para
mí
Растущая
луна
для
меня,
Y
para
el
loco
cielito
de
abril
И
для
безумного
апрельского
неба.
La
noche
me
trae
claridad
Ночь
приносит
мне
ясность,
Y
esta
vida
que
se
me
va.
И
эта
жизнь,
которая
уходит
от
меня.
Divagando
se
queda
la
pena
Блуждая,
остаётся
печаль,
Y
no
tiene
recuerdos
y
quiere
llorar
И
нет
у
неё
воспоминаний,
и
хочется
ей
плакать.
Y
No
tiene
piedad
И
нет
у
неё
жалости.
De
pronto
tropiezo
con
el
universo
del
sur
Вдруг
я
натыкаюсь
на
вселенную
юга,
La
niña
en
la
forma
de
amar
Девочка
в
образе
любви.
Yo
te
quiero
despierta
mí
ortencia
demencia
Я
хочу
тебя
пробуждённым,
моё
безумное
вдохновение,
La
rosa
de
poco
me
quiere
cazar
Роза
понемногу
хочет
меня
поймать.
Cuando
de
cuando
en
cuando
me
viene
la
pena
y
me
pongo
a
cantar
Когда
время
от
времени
меня
настигает
печаль,
и
я
начинаю
петь.
Hay
algunas
cosas
que
decir
Есть
кое-что,
что
нужно
сказать,
Y
otras
cuantas
que
quedan
por
ahí
И
ещё
кое-что
остаётся
где-то
там.
Solo
me
queda
respirar
Мне
остаётся
только
дышать,
Ahora
me
dejaré
llevar
Теперь
я
позволю
себе
унестись.
Divagando
se
queda
la
pena
Блуждая,
остаётся
печаль,
Y
no
tiene
recuerdos
y
quiere
llorar
И
нет
у
неё
воспоминаний,
и
хочется
ей
плакать.
Y
No
tiene
piedad
И
нет
у
неё
жалости.
De
pronto
tropiezo
con
el
universo
del
sur
Вдруг
я
натыкаюсь
на
вселенную
юга,
La
niña
en
la
forma
de
amar
Девочка
в
образе
любви.
Yo
te
quiero
despierta
mí
ortencia
demencia
Я
хочу
тебя
пробуждённым,
моё
безумное
вдохновение,
La
rosa
de
poco
me
quiere
cazar
Роза
понемногу
хочет
меня
поймать.
Cuando
de
cuando
en
cuando
me
viene
la
pena
y
me
pongo
a
cantar
Когда
время
от
времени
меня
настигает
печаль,
и
я
начинаю
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte
Attention! Feel free to leave feedback.