Lyrics and translation Mon Laferte - La Vie En Rose (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose (En Vivo)
Жизнь в розовом цвете (Вживую)
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
от
которых
я
опускаю
свои
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
играющая
на
его
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
Говорит
мне
тихо
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
трогает
меня
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Принес
частичку
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi
Это
он
для
меня
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
Он
сказал
мне,
поклялся
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую
внутри
Mon
coeur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
Des
nuits
d'amour
à
plus
finir
Бесконечные
ночи
любви
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Огромное
счастье,
которое
занимает
все
место
Des
ennuis
des
chagrins
s'effacent
Беды
и
печали
исчезают
Heureux,
heureux
à
mourir
Счастлива,
счастлива
до
смерти
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
Говорит
мне
тихо
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
трогает
меня
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Принес
частичку
счастья
Donc
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
toi
pour
moi
Это
ты
для
меня
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
Он
сказал
мне,
поклялся
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую
внутри
Mon
coeur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
ahh
ahhh
Ля
ля
ах
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)
Attention! Feel free to leave feedback.