Lyrics and translation Mon Laferte - Si Tú Me Quisieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Quisieras
Если бы ты меня любил
Me
despedí,
pero
te
mentí
Я
попрощалась,
но
солгала
тебе
No
me
quería
alejar
Не
хотела
уходить
Disimulé,
me
aguanté
Притворялась,
терпела
Pero
es
que
ya
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу
Quise
borrarte,
olvidarte
Хотела
стереть
тебя,
забыть
тебя
Pero
te
vuelvo
a
recordar
Но
снова
вспоминаю
Todos
los
días
Каждый
день
Salgo
a
caminar
Выхожу
гулять
Hago
mil
cosas
pa'
no
pensar
Делаю
тысячу
вещей,
чтобы
не
думать
Me
lleno
de
adornos
Украшаю
себя
Sufro
de
trastornos
Страдаю
от
расстройств
Siempre
te
quiero
llamar
Всегда
хочу
позвонить
тебе
No
quiero
nada,
nada,
nada
Я
ничего
не
хочу,
ничего,
ничего
Y
es
que
soy
tan
complicada
Ведь
я
такая
сложная
Ay,
ay,
ay
de
mí
Ах,
ах,
ах,
бедная
я
De
este
amor
que
se
metió
y
que
se
dispara
От
этой
любви,
которая
проникла
в
меня
и
разрывает
Se
contagia
y
te
reclama
Заражает
и
требует
тебя
Ay,
ay,
ay,
de
mí
Ах,
ах,
ах,
бедная
я
De
este
amor
que
se
me
incrusta
como
bala
От
этой
любви,
которая
вонзилась
в
меня,
как
пуля
Que
me
ahorca
y
que
me
mata
Которая
душит
меня
и
убивает
Todo
sería
diferente
si
tú
me
quisieras
Всё
было
бы
иначе,
если
бы
ты
меня
любил
Debo
frenar
Я
должна
остановиться
Porque
no
puedo
más
Потому
что
больше
не
могу
Me
duele
todo
У
меня
всё
болит
Así
me
dijo
el
psiquiatra
Так
сказал
мне
психиатр
Yo
sé
que
es
mejor
Я
знаю,
что
лучше
Que
me
olvide
de
tu
cara
Забыть
твоё
лицо
No
quiero
nada,
nada,
nada
Я
ничего
не
хочу,
ничего,
ничего
Y
es
que
soy
tan
obstinada
Ведь
я
такая
упрямая
Ay,
ay,
ay
de
mí
Ах,
ах,
ах,
бедная
я
De
este
amor
que
se
metió
y
que
se
dispara
От
этой
любви,
которая
проникла
в
меня
и
разрывает
Se
contagia
y
te
reclama
Заражает
и
требует
тебя
Ay,
ay,
ay
de
mí
Ах,
ах,
ах,
бедная
я
De
este
amor
que
se
me
incrusta
como
bala
От
этой
любви,
которая
вонзилась
в
меня,
как
пуля
Que
me
ahorca
y
que
me
mata
Которая
душит
меня
и
убивает
Todo
sería
diferente
si
tú
me
quisieras
Всё
было
бы
иначе,
если
бы
ты
меня
любил
Si
tú
me
quisieras
yo
dejaba
todo
Если
бы
ты
меня
любил,
я
бы
всё
бросила
Ya
no
iré
a
terapia,
sé
que
te
perdono
Больше
не
ходила
бы
на
терапию,
знаю,
что
прощу
тебя
Con
tu
pelo
negro
tejería
un
cuento
Из
твоих
чёрных
волос
сплела
бы
сказку
Yo
quiero
vivir
contigo
este
momento
Я
хочу
прожить
этот
момент
с
тобой
Ay,
ay,
ay
de
mí
Ах,
ах,
ах,
бедная
я
De
este
amor
que
se
metió
y
que
se
dispara
От
этой
любви,
которая
проникла
в
меня
и
разрывает
Se
contagia
y
te
reclama
Заражает
и
требует
тебя
Ay,
ay,
ay
de
mí
Ах,
ах,
ах,
бедная
я
De
este
amor
que
se
me
incrusta
como
bala
От
этой
любви,
которая
вонзилась
в
меня,
как
пуля
Que
me
ahorca
y
que
me
mata
Которая
душит
меня
и
убивает
Todo
sería
diferente
si
tú
me
Всё
было
бы
иначе,
если
бы
ты
меня
Si
tú
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte
Attention! Feel free to leave feedback.