Mon Laferte - Supermercado - translation of the lyrics into Russian

Supermercado - Mon Lafertetranslation in Russian




Supermercado
Pasillo dos, me invita a comprar
Второй проход, приглашает меня купить
Cosas que no hacen falta
Вещи, которые не нужны
Y el alivio comercial
И торговое облегчение
La risa falsa
Поддельный смех
Y es que ya nada es igual
И ничто уже не то же самое
Me esquiva la mirada
Он избегает моего взгляда
¿Será que estamos mal
Может быть, мы ошибаемся
O indefensos?
Или беззащитен?
Pasillo dos, descansa un animal
Коридор второй, животное отдыхает
Un pasajero
Пассажир
El invitado se queda a cenar
Гость остается на ужин
Pero no quiero
Но я не хочу
Y es que ya no me sabe igual
И для меня это уже не тот вкус
Me esquiva la mirada
Он избегает моего взгляда
¿Será que estamos mal
Может быть, мы ошибаемся
Y somos indefensos?
И мы беспомощны?
Qué inseguridad
Какая неуверенность
¿Será que el miedo nos ha entrenado?
Может быть, страх научил нас?
Y qué inestabilidad
И какая нестабильность
¿Será que nos encontramos
Мы встретимся?
En la oscuridad?
Во тьме?
Y las armas
и оружие
Debemos guardarlas, qué facilidad
Должны ли мы их спасти? Как легко
De palabras
слов
En el supermercado
В супермаркете
La novedad camina su final
Новинка подходит к концу
Comienza el duelo
Дуэль начинается
El crédito no alcanza para más
Кредита не хватит на большее
Es prisionero
Он заключенный
Y es que ya nada es igual
И ничто уже не то же самое
Me esquiva la mirada
Он избегает моего взгляда
¿Será que estamos mal
Может быть, мы ошибаемся
Y somos indefensos?
И мы беспомощны?
Qué inseguridad
Какая неуверенность
¿Será que el miedo nos ha entrenado?
Может быть, страх научил нас?
Y qué inestabilidad
И какая нестабильность
¿Será que nos encontramos
Мы встретимся?
En la oscuridad?
Во тьме?
Y las armas
и оружие
Debemos guardarlas? Qué facilidad
Должны ли мы их спасти? Как легко
De palabras
слов
En el supermercado
В супермаркете
Y todo va a pasar
и все произойдет
Hoy es un día raro
Сегодня странный день
Cadena nacional
Национальная сеть
Nos vamos de paro cardiaco
Нас ждет остановка сердца
Qué inseguridad
Какая неуверенность
¿Será que el miedo nos ha entrenado?
Может быть, страх научил нас?
Y qué inestabilidad
И какая нестабильность
¿Será que nos encontramos
Мы встретимся?
En la oscuridad?
Во тьме?
Y las armas
и оружие
Debemos guardarlas, qué facilidad
Должны ли мы их спасти? Как легко
De palabras
слов
En el supermercado
В супермаркете





Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte


Attention! Feel free to leave feedback.