Lyrics and translation Mona - Blanco Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
final
que
duerme
ahí
en
mi
almohada
y
va
quebrandome
en
sueños,
Как
финал,
который
дремлет
на
моей
подушке
и
разбивает
меня
во
сне,
Habría
que
ver
cuantos
inocentes
pagan
para
entender
tu
silencio.
Стоит
посмотреть,
сколько
невиновных
заплатят,
чтобы
понять
твое
молчание.
Y
al
final,
para
que
si
solo
puedo
hablar
de
vos
como
si
el
diablo
te
encarnará,
mi
soledad
te
hizo
un
blanco
fácil.
И
в
конце
концов,
зачем,
если
я
могу
говорить
о
тебе
только
так,
как
будто
дьявол
воплотился
в
тебе,
мое
одиночество
сделало
тебя
легкой
мишенью.
Yo
ya
flaquie,
ya
dormi
poco
y
vivi
sin
ganas
que
hago
borracho
ahi
en
tu
cama,
el
corazón
nunca
es
ciego.
Я
уже
ослабел,
уже
мало
спал
и
жил
без
желания,
которое
я
напился
на
твоей
кровати,
сердце
ведь
никогда
не
бывает
слепым.
No
hay
amor
mas
egoísta
que
el
que
te
promete
el
cielo.
Нет
более
эгоистичной
любви,
чем
та,
которая
обещает
тебе
рай.
Si
dejo
siempre
que
el
sol,
sea
el
que
cure
mis
heridas,
voy
a
depender
del
día
como
de
tus
ojos
ciegos.
Если
я
всегда
позволяю
солнцу
лечить
мои
раны,
я
буду
зависеть
от
дня
так
же,
как
от
твоих
слепых
глаз.
Y
nunca
mas
voy
a
exigir
a
mi
recuerdo
tu
auscencia
que
pisa,
arrastra
y
no
perdona
la
inocencia
de
andar
yirando
pá
que
me
quieras.
И
я
больше
никогда
не
потребую
от
своей
памяти
твоего
отсутствия,
которое
топчет,
волочит
и
не
прощает
невинность
бродить,
чтобы
ты
меня
полюбила.
Si
en
cada
piel
hay
una
chance
a
salir
del
barro,
borrar
tus
bailes
y
mis
tangos
me
quedo
con
tu
recuerdo.
Если
в
каждой
коже
есть
шанс
выбраться
из
грязи,
стереть
твои
танцы
и
мое
танго,
я
останусь
с
твоей
памятью.
Prefiero
patear
mis
días
que
andar
quebrando
otros
sueños.
Я
предпочту
избить
себя,
чем
сокрушить
другие
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Piñera Tarque, Montserrat álvarez
Attention! Feel free to leave feedback.