Lyrics and translation Mona Evie Collective - Bí và Ngô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bí và Ngô
Лимоны и Кукуруза
Lemon
trees
Лимонные
деревья
Honey
seeds
Медовые
семена
Shall
you
flee
Улетишь
ли
ты
Trees
will
freeze
Деревья
замерзнут
In
winter
breeze
В
зимнем
ветре
(Ahh,
ahh,
ahh,
ahh)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
Stay
if
you
ask
me
Останусь,
если
ты
попросишь
And
we
might
not
be
in
love
И
мы,
возможно,
не
влюблены
But
what
a
time
to
be
alive
Но
какое
время,
чтобы
жить
I
won't
close
my
eyes
Я
не
закрою
глаза
It's
pink
and
white
Это
розовое
и
белое
Your
whole
life
Всю
свою
жизнь
Chasing
something
just
to
get
by
Ты
гоняешься
за
чем-то,
чтобы
просто
выжить
I'm
chasing
my
light
like
the
first
time
Я
гонюсь
за
своим
светом,
как
в
первый
раз
Have
a
good
cry
Хорошенько
поплачь
And
what
a
night
to
be
alive
И
какая
ночь,
чтобы
жить
And
oh
I,
oh
I
И
о,
я,
о,
я
Things
changing
as
you
grow
Вещи
меняются,
когда
ты
растешь
Still
we're
on
this
side
though
Но
мы
все
еще
на
этой
стороне
Mind's
never
on
the
road
Разум
никогда
не
на
дороге
Roll
out
at
the
street-end
Выкатываемся
на
край
улицы
Headbang
with
my
four
friends
Трясем
головами
с
моими
четырьмя
друзьями
And
I
hope
you
own
that
И
я
надеюсь,
ты
это
признаешь
And
know
that,
oh
that
И
знаешь,
о,
что
That
I
love
you,
you,
you,
you
Что
я
люблю
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Every
single
night
(You,
you)
Каждую
ночь
(Тебя,
тебя)
Every
single
fight
(You,
you)
Каждую
ссору
(Тебя,
тебя)
Things
changing
as
you
grow
Вещи
меняются,
когда
ты
растешь
Still
we're
on
this
side
though
Но
мы
все
еще
на
этой
стороне
Mind's
never
on
the
road
Разум
никогда
не
на
дороге
Roll
out
at
the
street-end
Выкатываемся
на
край
улицы
Headbang
with
my
four
friends
Трясем
головами
с
моими
четырьмя
друзьями
And
I
hope
you
own
that
И
я
надеюсь,
ты
это
признаешь
And
know
that,
oh
that
И
знаешь,
о,
что
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя
That
I
love
you,
ooh,
ooh
Что
я
люблю
тебя,
ох,
ох
Now
we're
sailing
Теперь
мы
плывем
Sky's
an
ocean
(Sail
away!)
Небо
- это
океан
(Плыви!)
(Sail
away!
Sail
away!)
(Плыви!
Плыви!)
I'll
swim
my
way
Я
поплыву
Into
the
night
(Where
are
you?)
В
ночь
(Где
ты?)
(Where
are
you?
Where
are
you?)
(Где
ты?
Где
ты?)
It's
better
if
you
close
your
eyes
Лучше,
если
ты
закроешь
глаза
You
can't
see
it
coming
Ты
не
можешь
это
предвидеть
Abandon
all
your
thoughts
Отбрось
все
свои
мысли
You
will
hear
your
heart's
calling
Ты
услышишь
зов
своего
сердца
(Love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь)
You
will
be
alright
Ты
будешь
в
порядке
We
will
be
alright
Мы
будем
в
порядке
You
will
be
alright
Ты
будешь
в
порядке
We
will
be
alright
Мы
будем
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ha Anh Vu
Attention! Feel free to leave feedback.