Mona Evie Collective - Omen 300 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mona Evie Collective - Omen 300




Omen 300
Знамение 300
I tried to forgive you ever since fourteen, but
Я пыталась простить тебя с четырнадцати лет, но
But it's, it's harder than it may seem
Но это, это сложнее, чем кажется
Cause you never change
Потому что ты никогда не меняешься
Cause you're unaware
Потому что ты не осознаешь
Of the pain that you caused
Боль, которую ты причинил
And your kids ain't dolls
И твои дети - не куклы
And my eyes are dull
А мои глаза потускнели
When you close the door
Когда ты закрываешь дверь
What you left me for?
Ради чего ты меня оставил?
A life you can't afford
Ради жизни, которую ты не можешь себе позволить
What an unfortunate!
Какая неудача!
You left the city, left your kid
Ты покинул город, оставил своего ребенка
Left me behind
Оставил меня позади
Swinging my feet out the window
Я болтала ногами из окна
As we said goodbye, I was
Когда мы прощались, я была
Too young to understand
Слишком мала, чтобы понять
Too young to realize
Слишком мала, чтобы осознать
My life won't be the same
Моя жизнь не будет прежней
This house won't feel the same
Этот дом не будет прежним
You left the city, left your kid
Ты покинул город, оставил своего ребенка
Left me behind
Оставил меня позади
Swinging my feet out the window
Я болтала ногами из окна
As we said goodbye
Когда мы прощались
Too young to understand
Слишком мала, чтобы понять
Too young to realize
Слишком мала, чтобы осознать
My life won't be the same
Моя жизнь не будет прежней
This house won't feel the same
Этот дом не будет прежним
You're always on the move
Ты всегда в движении
New man that you move in with
Новый мужчина, с которым ты съезжаешься
Live life like in movies
Живешь жизнью, как в кино
I never disapprove
Я никогда не осуждаю
I always just act cool with it
Я всегда просто делаю вид, что мне все равно
How come they're all abusive?
Почему они все жестокие?
Your kids ain't dolls, my eyes are dull
Твои дети - не куклы, мои глаза потускнели
When you close the door
Когда ты закрываешь дверь
What you left me for?
Ради чего ты меня оставил?
A life you can't afford
Ради жизни, которую ты не можешь себе позволить
I'm unfortunate
Я несчастна
We are unfortunate
Мы несчастны





Writer(s): Ha Anh Vu


Attention! Feel free to leave feedback.