Lyrics and translation Mona Evie feat. Tran Uy Duc - T0MI3
Toxicity
in
my
bone
Яд
в
моих
костях,
Shoot
'em
all
for
their
skin
tones
Расстреляю
их
всех
за
цвет
кожи.
Chunky
boys
gonna
sing
my
song
Толстые
мальчики
будут
петь
мою
песню,
Bitches
funky
undertone
Стервы
с
фальшивыми
голосами.
How
could
I
ignore
myself
(yah)
Как
я
могла
не
замечать
себя
(да)
How
could
I
ignore
myself
Как
я
могла
не
замечать
себя
How
could
I
ignore
myself
Как
я
могла
не
замечать
себя
How
could
I
ignore
myself,
myself
Как
я
могла
не
замечать
себя,
себя
How
can
I
ignore
myself
for
Как
я
могу
не
замечать
себя
ради
How
can
I
ignore
myself
for
love
Как
я
могу
не
замечать
себя
ради
любви
Ngồi
xuống,
ngồi
xuống
Сядь,
сядь
Ngồi
xuống,
đứng
lên
Сядь,
встань
Mày
ra,
tao
vào
Ты
уходишь,
я
прихожу
Chạy
lon
ton
Бегаю
туда-сюда
Tình
yêu,
cuộc
sống
Любовь,
жизнь
Ăn
phải
bón
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Em
đẹp
mười
chấm
Я
на
все
сто
Không
làm
tròn!
Без
округления!
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
You
don't
even
know
shit
bout
me
Ты
ведь
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Why
you
keep
on
running
your
mouth
like
(yah)
Почему
ты
продолжаешь
болтать?
(да)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Tell
it
to
my
face
or
else
Скажи
мне
это
в
лицо,
или
же
Just
keep
my
name
outta
your
mouth
like
(yah)
Просто
не
произноси
мое
имя.
(да)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
What
happened
last
night
Что
случилось
прошлой
ночью?
If
it
ain't
you
then
who
the
fuck
it
is?
(Yah)
Если
это
был
не
ты,
то
кто,
черт
возьми?
(да)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Just
another
sequel
Просто
очередное
продолжение.
Yeah
I'm
doing
backwards
Да,
я
иду
назад.
Have
you
ever
seen
one?
Ты
когда-нибудь
такое
видела?
One
new
alter
ego
Одно
новое
альтер-эго.
Yeah,
I
run
my
own
show
Да,
я
сама
руковожу
этим
шоу.
Yeah,
we
run
our
own
show
Да,
мы
сами
рулим
этим
шоу.
And
we
gonna
switch
it
up
like
И
мы
изменим
это,
вот
так:
Tell
me
what
it
really
is
Скажи
мне,
что
это
на
самом
деле.
Tell
me
when
you
will
come
my
way
Скажи
мне,
когда
ты
придешь
ко
мне.
Tell
me
what
you
wanna
see
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
увидеть.
Whatever
you've
got
on
your
mind
Что
бы
ни
было
у
тебя
на
уме.
Tell
me
what
it
really
is
Скажи
мне,
что
это
на
самом
деле.
Tell
me
when
you
will
come
my
way
Скажи
мне,
когда
ты
придешь
ко
мне.
(Tell
me
what
it
really
is)
(Скажи
мне,
что
это
на
самом
деле.)
(Tell
me
when
you
will
come
my
way)
(Скажи
мне,
когда
ты
придешь
ко
мне.)
(Tell
me
what
you
wanna
see)
(Скажи
мне,
что
ты
хочешь
увидеть.)
(Whatever
you've
got
on
your
mind)
(Что
бы
ни
было
у
тебя
на
уме.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ha Anh Vu
Attention! Feel free to leave feedback.