Lyrics and translation Mona Evie Collective - Truyện Kiều II
Truyện Kiều II
История Киева II
Hand
in
hand,
head
to
head
Рука
в
руке,
голова
к
голове
On
that
bench
we
used
to
sit
На
той
скамейке,
где
сидели
мы
I've
seen
worse
Видала
и
хуже
Still
you
know,
when
you
go
Но
все
же
знай,
когда
ты
уходишь
My
heart
and
soul
just
die
a
little
bit
Мое
сердце
и
душа
умирают
по
чуть-чуть
Freezing
night,
it's
alright
Морозная
ночь,
все
в
порядке
Still
I
wonder
how
you've
been
Но
я
все
еще
думаю,
как
ты
It
still
hurts
Все
еще
больно
In
the
snow,
all
alone
В
снегу,
совсем
одна
On
my
phone
waiting
for
you
(Let
it
go)
В
телефоне
жду
тебя
(Отпусти)
God,
take
it
all
Боже,
забери
все
это
Won't
answer
your
fucking
call
Не
отвечу
на
твой
чертов
звонок
Any
time
you
hit
me
up
Каждый
раз,
когда
ты
мне
пишешь
Just
tell
me
that
I'm
not
enough
Просто
говоришь,
что
я
недостаточно
хороша
Called
me
up
at
four
Позвонил
мне
в
четыре
You
were
sitting
at
my
door
Сидел
у
моей
двери
Colored
bouquet
on
the
floor
Цветной
букет
на
полу
Petals
flying
as
I
saw
Лепестки
летят,
когда
я
увидела
Yeah,
bitches
and
all
Да,
сучек
и
все
такое
And
I'm
coming
on
the
phone
И
я
говорю
по
телефону
Been
on
the
call
and
I
don't
know
at
all
Была
на
связи
и
совсем
не
знаю
Yeah,
uh,
I
don't
know
at
all
Да,
э,
я
совсем
не
знаю
What
the
fuck
you
want
me
for?
Зачем
тебе
я
нужна?
Every
time
you
hit
me
up
Каждый
раз,
когда
ты
мне
пишешь
I
don't
know
what
you
fucking
want
Я
не
знаю,
чего
ты,
черт
возьми,
хочешь
So
I
know
it's
only
end
(So
call
me
home)
Так
что
я
знаю,
это
только
конец
(Так
позвони
мне
домой)
When
you
know
I
wanted
you
(When
you're
all
alone)
Когда
ты
знаешь,
что
я
хотела
тебя
(Когда
ты
совсем
один)
But
all
I
know
is
night
and
day
(You
know)
Но
все,
что
я
знаю,
это
ночь
и
день
(Ты
знаешь)
It's
whenever
that
I
miss
you
(You
can
hurt
me
anytime)
Это
всякий
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
(Ты
можешь
причинить
мне
боль
в
любое
время)
Call
me
when
you
feel
alone
(I'd
still
come
back)
Позвони
мне,
когда
тебе
одиноко
(Я
все
равно
вернусь)
I
know
it's
hard
to
be
with
me
but
(Right
into
your
arms)
Я
знаю,
что
со
мной
трудно,
но
(Прямо
в
твои
объятия)
It's
okay,
longing
for
you
is
(So
call
me
when)
Все
в
порядке,
тоска
по
тебе
- это
(Так
позвони
мне,
когда)
What
I'm
doing
the
best
(You
think
of
me
again)
То,
что
у
меня
получается
лучше
всего
(Ты
снова
подумаешь
обо
мне)
Hand
in
hand,
head
to
head
Рука
в
руке,
голова
к
голове
On
that
bench
we
used
to
sit
На
той
скамейке,
где
сидели
мы
I've
seen
worse
Видала
и
хуже
Still
you
know,
when
you
go
Но
все
же
знай,
когда
ты
уходишь
My
heart
and
soul
just
die
a
little
bit
Мое
сердце
и
душа
умирают
по
чуть-чуть
(I
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе)
(I
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thien Vuong, An Hoang
Attention! Feel free to leave feedback.