Lyrics and translation Mona Gadelha - St. Denis-Ceara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
Pedia
ao
monsieur
Просила
месье
Jerôme,
Gilbert
Жером,
Гилберт
Iracema
no
café
Ирасема
в
кафе
As
cartas
do
velho
baralho
Карты
из
старой
колоды
Jogam
nossa
sorte
Играть
в
нашу
удачу
Os
reis
escrevem
nos
vitrais
Короли
пишут
на
витражах
Estrela
do
Norte
Полярная
звезда
Nos
arrabaldes
desta
cidade
В
предместьях
этого
города
Além
das
portas
de
paris
За
воротами
Парижа
Fugindo
da
felicidade
Бегство
от
счастья
Aquém
do
corpo
que
o
sol
quis
Не
хватает
тела,
которое
хотело
солнце
Monsieur
cadê
você
Месье
где
ты
Sumiu
na
Banlieue
Пропал
в
Banlieue
Monsieur
cadê
você
Месье
где
ты
Sumiu
na
Banlieue
Пропал
в
Banlieue
A
graça
passa
Благодать
проходит
Voltou
pro
Ceará
Вернулся
в
Сеару
Eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
Iracema
à
beira
mar
Ирасема
на
берегу
моря
E
mal
e
bem
no
sim
do
sol
И
зло,
и
добро
в
да
солнца,
Na
sombra
parcial
В
полутени
Calar,
cantar,
dançar,
dormir
Молчать,
петь,
танцевать,
спать
Nada
é
igual
Нет
ничего
подобного
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
A
duna
é
cama
pra
ela
e
ele
Дюна-кровать
для
нее,
и
он
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
A
sombra
incerta
desse
coqueiro
Неопределенная
тень
этой
кокосовой
пальмы
No
vai
e
vem
da
rede
В
сети
приходит
и
уходит
A
chuva
mata
a
sede
Дождь
утоляет
жажду
No
vai
e
vem
da
rede
В
сети
приходит
и
уходит
A
chuva
mata
a
sede
Дождь
утоляет
жажду
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
A
duna
é
cama
pra
ela
e
ele
Дюна-кровать
для
нее,
и
он
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
A
sombra
incerta
desse
coqueiro
Неопределенная
тень
этой
кокосовой
пальмы
No
vai
e
vem
da
rede
В
сети
приходит
и
уходит
A
chuva
mata
a
sede
Дождь
утоляет
жажду
No
vai
e
vem
da
rede
В
сети
приходит
и
уходит
A
chuva
mata
a
sede
Дождь
утоляет
жажду
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
Nos
arrabaldes
desta
cidade
В
предместьях
этого
города
Fugindo
da
felicidade
Бегство
от
счастья
Nos
arrabaldes
desta
cidade
В
предместьях
этого
города
Fugindo
da
felicidade
Бегство
от
счастья
O
vento
penteia
todo
o
cabelo
Ветер
расчесывает
все
волосы
A
duna
é
cama
pra
ela
e
ele
Дюна-кровать
для
нее,
и
он
O
sol
desenha
na
areia
branca
Солнце
рисует
на
белом
песке
A
sombra
incerta
desse
coqueiro
Неопределенная
тень
этой
кокосовой
пальмы
No
vai
e
vem
da
rede
В
сети
приходит
и
уходит
A
chuva
mata
a
sede
Дождь
утоляет
жажду
No
vai
e
vem
da
rede
В
сети
приходит
и
уходит
A
chuva
mata
a
sede
Дождь
утоляет
жажду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Colella
Attention! Feel free to leave feedback.