Lyrics and translation Mona Masrour - 2 STEG
För
vi
tog
ett
steg
fram
Потому
что
мы
сделали
шаг
вперед
Sen
vi
tog
två
steg
tillbaka
Затем
мы
сделали
два
шага
назад
Säg
hur
vi
hamnat
här
Расскажите
нам,
как
мы
сюда
попали
Innan
vi
hunnit
starta
Прежде
чем
мы
смогли
начать
Det
jag
känt
förut
То,
что
я
знал
раньше
Känns
som
annat
just
nu
Прямо
сейчас
мне
кажется,
что
это
что-то
другое
Baby,
säg,
säg
mig
du
Детка,
скажи
мне,
что
ты
Hur
gick
allt
sönder
tillslut,
oh-na
Как
же
все
это
в
конце
концов
развалилось,
о-на
Lät
mig
förlora
mig
själv
i
dig
Позволь
мне
раствориться
в
тебе
Mina
de
håller
med
Мой,
они
согласны
För
vad
du
än
tänker
За
все,
что
ты
думаешь
Vet
vad
jag
vill
när
det
gäller
Я
знаю,
чего
я
хочу,
когда
дело
доходит
до
Måste
sluta
förvänta
mig
Мне
нужно
перестать
ожидать
Att
du
förstår
mig
rätt
Что
вы
понимаете
меня
правильно
Som
hur
du
brukade
Как
ты
раньше
Ah,
sa
du
var
min
för
alltid
Ах,
сказал,
что
ты
моя
навсегда
Tills
vi
brister
som
alltid
Пока
мы
не
лопнем,
как
всегда
Allt
jag
söker
och
förtjänar
det
Все,
к
чему
я
стремлюсь
и
чего
заслуживаю
Hur
ska
någon
få
förstöra
det
Как
кто-нибудь
собирается
это
испортить
Rinner
vi
ut
i
sanden
Неужели
мы
натыкаемся
на
песок
Visa
för
mig
en
sanning
Покажи
мне
правду
Låt
mig
tro
vi
var
menade
Позволь
мне
поверить,
что
мы
были
предназначены
друг
другу
Tappa
greppet
om
mig
steg
för
steg
Теряй
свою
власть
надо
мной
шаг
за
шагом
För
vi
tog
ett
steg
fram
Потому
что
мы
сделали
шаг
вперед
Sen
vi
tog
två
steg
tillbaka
Затем
мы
сделали
два
шага
назад
Säg
hur
vi
hamnat
här
Расскажите
нам,
как
мы
сюда
попали
Innan
vi
hunnit
starta
Прежде
чем
мы
смогли
начать
Det
jag
känt
förut
То,
что
я
знал
раньше
Känns
som
annat
just
nu
Прямо
сейчас
мне
кажется,
что
это
что-то
другое
Baby,
säg,
säg
mig
du
Детка,
скажи
мне,
что
ты
Hur
gick
allt
sönder
tillslut,
oh-na
Как
же
все
это
в
конце
концов
развалилось,
о-на
Busy
baby,
ville
visa
sig
Занятый
малыш,
хотел
покрасоваться
Lita,
lita,
jag
ser
man
har
synat
dig
Доверяй,
доверяй,
я
вижу,
тебя
заметили
Riktig
pick
me,
när
det
gäller
men
По-настоящему
выбирай
меня,
когда
дело
касается
мужчин
Sen
han
spelar
viktig,
borde
vetat
jag
är
Поскольку
он
играет
важную
роль,
я
должен
был
знать,
что
я
Söt
som
socker,
svårt
att
hålla
sig
Сладкий,
как
сахар,
трудно
удерживаемый
Vem
som
vet
vad,
det
är
min
hemlighet
Кто
знает
что,
это
мой
секрет
Låt
han
gissa,
det
rör
inte
mig
Пусть
он
догадывается,
меня
это
не
касается
Det
rör
inte
mig
Меня
это
не
касается
Sa
du
var
min
för
alltid
Сказал,
что
Ты
моя
навсегда
Tills
vi
brister
som
alltid
Пока
мы
не
лопнем,
как
всегда
Allt
jag
söker
och
förtjänar
det
Все,
к
чему
я
стремлюсь
и
чего
заслуживаю
Hur
ska
någon
få
förstöra
det
Как
кто-нибудь
собирается
это
испортить
Rinner
du
ut
i
sanden
Вы
натыкаетесь
на
песок
Visa
för
mig
en
sanning
Покажи
мне
правду
Lät
mig
tro
vi
var
menade
Заставил
меня
думать,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Tappa
greppet
om
mig
steg
för
steg
Теряй
свою
власть
надо
мной
шаг
за
шагом
För
vi
tog
ett
steg
fram
Потому
что
мы
сделали
шаг
вперед
Sen
vi
tog
två
steg
tillbaka
Затем
мы
сделали
два
шага
назад
Säg
hur
vi
hamnat
här
Расскажите
нам,
как
мы
сюда
попали
Innan
vi
hunnit
starta
Прежде
чем
мы
смогли
начать
Det
jag
känt
förut
То,
что
я
знал
раньше
Känns
som
annat
just
nu
Прямо
сейчас
мне
кажется,
что
это
что-то
другое
Baby,
säg,
säg
mig
du
Детка,
скажи
мне,
что
ты
Hur
gick
allt
sönder
tillslut
Как
же
все
в
конце
концов
сломалось
För
vi
tog
ett
steg
fram
Потому
что
мы
сделали
шаг
вперед
Sen
vi
tog
två
steg
tillbaka
Затем
мы
сделали
два
шага
назад
Säg
hur
vi
hamnat
här
Расскажите
нам,
как
мы
сюда
попали
Innan
vi
hunnit
starta
Прежде
чем
мы
смогли
начать
Vi
tog
ett
steg
fram
Мы
сделали
шаг
вперед
Sen
vi
tog
två
steg
tillbaka,
två
steg
tillbaka
Затем
мы
сделали
два
шага
назад,
два
шага
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lundberg, Jacob Colcombe, Mona Masrour, Elies Guennon
Album
SCENER
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.