Lyrics and translation Mona Nicastro - Insegura
Não
acreditavas
quando
eu
dizias
que
eras
a
ÚNICA
Не
acreditavas,
когда
я
говорил,
что
времена
ЕДИНСТВЕННЫМ
E
caminhavas
insegura
vivias
cheia
de
duvidas
И
caminhavas
небезопасный
vivias,
полный
сомнения
Dizes
que
todos
os
homens
são
iguais
e
que
não
tenho
os
teus
ideais
Говоришь,
что
все
люди
равны,
и
что
нет
у
меня
твоих
идеалов
Que
o
meu
AMOR
é
mera
ilusão
Что
моя
ЛЮБОВЬ-всего
лишь
иллюзия
E
tudo
foi
em
vão
teu
coração
não
acreditava
em
mim
И
все
было
напрасно
сердце
твое
не
верил
в
меня
Sem
confiança
o
amor
não
dura
e
tudo
chegou
ao
fim
Без
доверия
любовь
не
длится,
и
все,
подошла
к
концу
Beby
eu
tentei
mostrar
o
quanto
eu
te
AMEI
Beby
я
пытался
показать,
как
я
тебя
ЛЮБИЛ
Mas
tu
desprezas
te
o
AMOR
que
eu
sempre
te
dei
Но
ты
унижаешь
брата
тебе
ЛЮБОВЬ
я
дал
тебе
всегда
AMOR
eu
só
quis
ser
teu
mas
o
teu
medo
fez
te
perder
o
troféu
ЛЮБВИ
я
просто
хотел
быть
твоим,
а
твой
страх
сделал
тебя
потерять
трофей
Não
estavas
em
altura
(tura)
Ты
не
был
на
высоте
(тура)
Foste
INSEGURA
(gura)
Ты
был
НЕБЕЗОПАСНЫМ
(рис)
E
acabas
te
por
matar
o
meu
AMOR
И
ты
делаешь
то
убить
мою
ЛЮБОВЬ
Nao
quises
te
baby
não
estraga
Не
quises
тебя,
детка,
не
портит
Agora
eu
ja
tenho
nova
Namorada
Сейчас
у
меня
уже
есть
новая
Подруга
Deixa
me
ser
feliz
como
eu
sempre
quis
Позволь
мне
быть
счастливым,
как
я
всегда
хотел
O
meu
AMOR
agora
é
recíproco
o
que
tivemos
foi
um
inquivoco
Моя
ЛЮБОВЬ
теперь
взаимна,
что
у
нас
был
inquivoco
E
eu
AMO
quem
sabe
AMAR
И
я
ЛЮБЛЮ
кто
знает,
ЛЮБИТЬ
E
tudo
foi
em
vão
teu
coração
não
acreditava
em
mim
И
все
было
напрасно
сердце
твое
не
верил
в
меня
Sem
confiança
o
amor
não
dura
e
tudo
chegou
ao
fim
Без
доверия
любовь
не
длится,
и
все,
подошла
к
концу
Baby
eu
tentei
mostrar
o
quanto
eu
te
AMEI
Детка,
я
пытался
показать,
как
я
тебя
ЛЮБИЛ
Mas
tu
desprezas
te
o
AMOR
que
eu
sempre
te
dei
Но
ты
унижаешь
брата
тебе
ЛЮБОВЬ
я
дал
тебе
всегда
AMOR
eu
só
quis
ser
teu
mas
o
teu
medo
fez
te
perder
o
troféu
ЛЮБВИ
я
просто
хотел
быть
твоим,
а
твой
страх
сделал
тебя
потерять
трофей
Não
estavas
em
altura
(tura)
Ты
не
был
на
высоте
(тура)
Foste
INSEGURA
(gura)
Ты
был
НЕБЕЗОПАСНЫМ
(рис)
E
acabas
te
por
matar
o
meu
amor
И
ты
делаешь
то
убить
мою
любовь
Beby
não
deste
espaço
para
o
AMOR
que
eu
te
dei
Beby
нет
места
для
ЛЮБВИ,
что
я
дал
тебе
Agora
tenho
tudo
que
eu
sempre
procurei
Теперь
у
меня
есть
все,
что
я
всегда
искал
Baby
não
deste
espaço
para
o
AMOR
que
eu
te
dei
Ухода
нет
места
для
ЛЮБВИ,
что
я
дал
тебе
Agora
tenho
tudo
que
eu
sempre
procurei
Теперь
у
меня
есть
все,
что
я
всегда
искал
AMOR
eu
só
quis
ser
teu
mas
o
teu
medo
fez
te
perder
o
troféu
ЛЮБВИ
я
просто
хотел
быть
твоим,
а
твой
страх
сделал
тебя
потерять
трофей
Não
estavas
em
altura
(tura)
Ты
не
был
на
высоте
(тура)
Foste
INSEGURA
(gura)
Ты
был
НЕБЕЗОПАСНЫМ
(рис)
E
acabas
te
por
matar
o
meu
amor
И
ты
делаешь
то
убить
мою
любовь
AMOR
eu
só
quis
ser
teu
mas
o
teu
medo
fez
te
perder
o
troféu
ЛЮБВИ
я
просто
хотел
быть
твоим,
а
твой
страх
сделал
тебя
потерять
трофей
Não
estavas
em
altura
(tura)
Ты
не
был
на
высоте
(тура)
Foste
INSEGURA
(gura)
Ты
был
НЕБЕЗОПАСНЫМ
(рис)
E
acabas
te
por
matar
o
meu
amor
И
ты
делаешь
то
убить
мою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afonso César Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.