Lyrics and translation Mona Nicastro - Minha Jardada
Nicastro,
baby
Nicastro,
babe
Meu
coração
está
a
fazer
tote
My
heart
is
going
crazy
Meu
corpo
treme,
miúda,
só
de
tever
My
body
trembles,
girl,
just
from
having
you
Essa
mulher
tem
força,
te
deixo
me
bater
This
woman
has
strength,
let
me
hit
you
Te
juro
mesmo,
miúda,
só
quero
você
I
swear,
girl,
I
only
want
you
O
coração
faz
tote,
tote
The
heart
beats
crazy,
crazy
Sandinga
não
quero
saber
I
don't
want
to
hear
nonsense
O
povo
só
fala
bué,
bué
People
only
talk
a
lot,
a
lot
Deixam
só
a
minha
jardada
Leave
my
crush
alone
Que
causa
acidente
na
estrada
That
causes
accidents
on
the
road
Só
criticam
não
lidam
nada
They
just
criticize
but
don't
do
anything
Ai,
esse
vuludo
Oh,
this
hottie
′Tá
medeixar
maluco
éh
You're
driving
me
crazy
Não
me
importa
se
é
pica
I
don't
care
if
you're
a
bitch
Mas
o
mambo
'tá
cuiar
But
the
sex
is
good
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Teu
corpo
é
um
pecado
Your
body
is
a
sin
Teu
rebolado
Your
twerking
É
golpe
de
estado
Is
a
coup
d'état
Rabo
que
faz
coração
Your
ass
that
makes
my
heart
race
Uns
dizem
que
é
pica
sandiga
Some
say
it's
a
crazy
bitch
Averdade
é
que
o
mundo
para
com
essa
tua
ginga
The
truth
is
that
the
world
stops
with
your
swing
Rabo
que
faz
coração
Your
ass
that
makes
my
heart
race
E
essa
tua
melanina
And
your
melanin
Teu
corpo
brilha
até
na
esquina
Your
body
shines
even
on
the
corner
Te
ter
é
uma
bênção
divina
Having
you
is
a
divine
blessing
Ó
filha
da
tina
Oh,
daughter
of
tina
Teu
boddy
é
um
exagero
Your
body
is
an
exaggeration
Pode
colocar
mais
tempero
You
can
add
more
spice
Não
te
troco
nem
por
dinheiro
I
wouldn't
trade
you
for
money
És
tudo
que
eu
quero
You're
all
I
want
Ai,
esse
vuludo
Oh,
this
hottie
′Tá
me
deixar
maluco
éh
You're
driving
me
crazy
Não
me
importa
se
é
pica
I
don't
care
if
you're
a
bitch
Mas
o
mambo
tá
cuiar
But
the
sex
is
good
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
O
coração
faz
toté
The
heart
beats
crazy
O
coração
faz
toté
The
heart
beats
crazy
O
coração
faz
toté
The
heart
beats
crazy
O
coração
faz
toté
The
heart
beats
crazy
Ai,
esse
vuludo
Oh,
this
hottie
'Tá
medeixar
maluco
éh
You're
driving
me
crazy
Não
me
importa
se
é
pica
I
don't
care
if
you're
a
bitch
Mas
o
mambo
tá
cuiar
But
the
sex
is
good
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Ai,
esse
vuludo
Oh,
this
hottie
'Tá
me
deixar
maluco,
éh
You're
driving
me
crazy
Não
me
importa
se
é
pica
I
don't
care
if
you're
a
bitch
Mas
o
mambo
tá
cuiar
But
the
sex
is
good
Tá
cuia
(Aiué),
tá
cuia
(Aiué)
It's
good
(Hey),
it's
good
(Hey)
Deixam
só
a
minha
jardada
Leave
my
crush
alone
Eu
lhe
quero
mesmo
assim
I
want
her
even
like
this
Deixam
só
a
minha
jardada
Leave
my
crush
alone
E
eu
lhe
amo
mesmo
assim
And
I
love
her
even
like
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afonso César Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.