Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Mais Que Tudo
Mein Ein und Alles
Uoh,
oh
baby,
oh
Uoh,
oh
Baby,
oh
Miúda
saibas,
eu
te
amo
Wisse,
Liebster,
ich
liebe
dich
Tu
és
meu
mais
que
tudo
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
E
a
verdade
é
que
eu
te
morro
Und
die
Wahrheit
ist,
ich
sterbe
für
dich
E
quando
eu
não
te
vejo
Und
wenn
ich
dich
nicht
sehe
Meu
corpo
tremendo
dorme
Mein
Körper
schläft
zitternd
Meu
coração
pede
socorro
Mein
Herz
bittet
um
Hilfe
E
o
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Und
unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben
Miúda,
tu
és
a
escolha
pra
mim
Liebster,
du
bist
die
Wahl
für
mich
E
eu
te
prometo
(Hey)
Und
ich
verspreche
dir
(Hey)
Podes
confiar
(Hey)
Du
kannst
vertrauen
(Hey)
Eu
estarei
sempre
pra
ti
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Tu
és
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
der
Herr
meines
Herzens
Não
é
mentira,
não
é
ilusão
Es
ist
keine
Lüge,
es
ist
keine
Illusion
Meu
coração
está
cheio
de
paixão
Mein
Herz
ist
voller
Leidenschaft
Tu
és
a
luz
pra'
minha
escuridão
Du
bist
das
Licht
für
meine
Dunkelheit
Acredita
amor,
não
desprezarei
Glaube
mir,
Liebster,
ich
werde
dich
nicht
verschmähen
Se
me
amares,
te
amo
também
Wenn
du
mich
liebst,
liebe
ich
dich
auch
Dá
teu
amor
ao
pobre
que
não
tem
Gib
deine
Liebe
mir
Armen,
die
keine
hat
Ai
como
amar-te
amor,
sabe
bem
Oh,
wie
gut
es
tut,
dich
zu
lieben,
Liebster
Eu
faço
tudo
Ich
tue
alles
Eu
amo
à
toa,
percorro
o
mundo
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
durchreise
die
Welt
Meu
amor
por
ti
é
profundo
Meine
Liebe
zu
dir
ist
tief
Se
for
mentira
eu
fico
mudo
Wenn
es
eine
Lüge
ist,
werde
ich
stumm
Nunca
é
tarde
Es
ist
nie
zu
spät
Farei
de
ti
minha
cara-metade
Ich
werde
dich
zu
meiner
besseren
Hälfte
machen
O
vírus
do
amor
meu
corpo
invade
Der
Virus
der
Liebe
dringt
in
meinen
Körper
ein
Desde
que
entrou,
não
quer
mais
sair
Seit
er
eingedrungen
ist,
will
er
nicht
mehr
gehen
Miúda
saibas,
eu
te
amo
Wisse,
Liebster,
ich
liebe
dich
Tu
és
meu
mais
que
tudo
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
E
a
verdade
é
que
eu
te
morro
Und
die
Wahrheit
ist,
ich
sterbe
für
dich
E
quando
eu
não
te
vejo
Und
wenn
ich
dich
nicht
sehe
Meu
corpo
tremendo
dorme
Mein
Körper
schläft
zitternd
Meu
coração
pede
socorro
Mein
Herz
bittet
um
Hilfe
E
o
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Und
unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben
(Nosso
amor
não
vai
ter
fim)
(Unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben)
Miúda,
tu
és
a
escolha
pra
mim
Liebster,
du
bist
die
Wahl
für
mich
E
eu
te
prometo
(Hey)
Und
ich
verspreche
dir
(Hey)
Podes
confiar
(Hey)
Du
kannst
vertrauen
(Hey)
Que
eu
estarei
sempre
pra
ti
Dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Te
amarei
para
sempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Sempre
será
assim
Es
wird
immer
so
sein
Me
entregarei,
miúda
todo
pra
ti
Ich
werde
mich
dir
ganz
hingeben
És
minha
diva,
serei
fiel
a
ti
Du
bist
mein
Star,
ich
werde
dir
treu
sein
Tu
és
a
escolha
que
eu
fiz
pra
mim
Du
bist
die
Wahl,
die
ich
für
mich
getroffen
habe
Não
me
importa
se
és
filha
de
general
Es
ist
mir
egal,
ob
du
der
Sohn
eines
Generals
bist
O
meu
amor
não
é
material
Meine
Liebe
ist
nicht
materiell
És
o
meu
mundo,
és
especial
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
besonders
A
tua
beleza
é
espiritual
Deine
Schönheit
ist
spirituell
Eu
não
sei
se
é
feitiço
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Zauber
ist
Mas
eu
não
dou
por
isso
Aber
ich
bemerke
es
nicht
Me
põe
na
panela,
me
faz
de
mata-bicho
Tu
mich
in
den
Topf,
mach
mich
zu
deinem
Frühstück
Eu
não
sei
se
é
feitiço
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Zauber
ist
Mas
eu
não
dou
por
isso
Aber
ich
bemerke
es
nicht
Pode
me
lavar
miúda
Du
kannst
mich
waschen
Que
eu
arrisco
Ich
gehe
das
Risiko
ein
Miúda
saibas,
eu
te
amo
Wisse,
Liebster,
ich
liebe
dich
Tu
és
meu
mais
que
tudo
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
A
verdade
é
que
eu
te
morro
Die
Wahrheit
ist,
ich
sterbe
für
dich
E
quando
eu
não
te
vejo
Und
wenn
ich
dich
nicht
sehe
Meu
corpo
tremendo
dorme
Mein
Körper
schläft
zitternd
Meu
coração
pede
socorro
Mein
Herz
bittet
um
Hilfe
E
o
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Und
unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben
Miúda,
tu
és
a
escolha
pra
mim
Liebster,
du
bist
die
Wahl
für
mich
E
eu
te
prometo
(Hey)
Und
ich
verspreche
dir
(Hey)
Podes
confiar
(Hey)
Du
kannst
vertrauen
(Hey)
Que
eu
estarei
sempre
pra
ti
Dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afonso César Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.