Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Teu Toque
Deine Berührung
Eu
não
aguento
yeah,
eu
não
aguento...
Ich
halt's
nicht
aus,
yeah,
ich
halt's
nicht
aus...
Eu
não
aguento
mas
tento
controlar
yeah
Ich
halt's
nicht
aus,
aber
ich
versuch'
mich
zu
beherrschen,
yeah
Morro
de
milhões
do
teu
jeito
atrevido
de
me
tocar
Ich
sterbe
tausend
Tode
bei
deiner
frechen
Art,
mich
zu
berühren
Tu
revelas
o
meu
segredo,
Du
enthüllst
mein
Geheimnis,
A
cada
dia,
baby
eu,
mais
te
desejo
Jeden
Tag,
Baby,
begehre
ich
dich
mehr
E
quando
me
tocas,
me
sinto
já
que
estou
no
céu
Und
wenn
du
mich
berührst,
fühle
ich
mich
schon
wie
im
Himmel
E
não
precisas
pedir
baby,
esse
homem
já
é
teu
Und
du
brauchst
nicht
zu
bitten,
Baby,
ich
gehöre
schon
dir
E
eu
não
sei
o
que
eu
faço,
estou
viciado
sou
dependente
do
teu
amaço...
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
süchtig,
bin
abhängig
von
deinen
Zärtlichkeiten...
Não
para
de
me
tocar
(toca,
toca)
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren
(berühr,
berühr)
Beija
minha
boca
(boca,
louca)
Küss
meinen
Mund
(Mund,
verrückt)
Vem
me
dar
só
um
beijo,
que
só
você
sabe
dar
Komm,
gib
mir
nur
einen
Kuss,
wie
nur
du
ihn
geben
kannst
Não
para
de
me
tocar
(toca,
toca)
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren
(berühr,
berühr)
Beija
minha
boca
(boca,
louca)
Küss
meinen
Mund
(Mund,
verrückt)
O
teu
toque
é
malandro,
só
ele
sabe
me
revelar
Deine
Berührung
ist
frech,
nur
sie
kann
mich
enthüllen
Não
para
de
me
tocar...
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren...
Yeah,
não
pará...
Amor
não
faz
isso,
eu
vou
te
bater
Yeah,
hör
nicht
auf...
Liebling,
tu
das
nicht,
ich
werd'
dich
noch
hauen!
Teu
toque
é
malandro,
você
me
cuia
minha
mulher
Dein
Touch
ist
frech,
du
machst
mich
verrückt
E
todos
dias,
eu
te
quero
bwé...
Und
jeden
Tag
will
ich
dich
so
sehr...
O
teu
toque
não
consigo
esquecer
Deine
Berührung
kann
ich
nicht
vergessen
Só
você,
mais
ninguém,
tu
e
eu
Nur
du,
sonst
niemand,
du
und
ich
Podes
tocar,
que
esse
corpo
é
todo
teu
Du
kannst
berühren,
denn
dieser
Körper
gehört
ganz
dir
Tu
alucinas
o
meu
mundo...
Du
verdrehst
mir
den
Kopf...
Vem
minha
diva,
que
eu
sou
teu
vagabundo
Komm,
mein
Verführer,
ich
bin
dein
Mädchen
Não
para
de
me
tocar
(toca,
toca)
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren
(berühr,
berühr)
Beija
minha
boca
(boca,
louca)
Küss
meinen
Mund
(Mund,
verrückt)
Vem
me
dar
só
um
beijo,
que
só
você
sabe
dar
Komm,
gib
mir
nur
einen
Kuss,
wie
nur
du
ihn
geben
kannst
Não
para
de
me
tocar
(toca,
toca)
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren
(berühr,
berühr)
Beija
minha
boca
(boca,
louca)
Küss
meinen
Mund
(Mund,
verrückt)
O
teu
toque
é
malandro,
só
ele
sabe
me
revelar
Deine
Berührung
ist
frech,
nur
sie
kann
mich
enthüllen
Não
para
de
me
tocar...
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren...
O
teu
toque
é
malandro
Deine
Berührung
ist
frech
Aperta
quanto
quiseres
Drück
so
fest
du
willst
Não
para
de
me
tocar
(toca,
toca)
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren
(berühr,
berühr)
Beija
minha
boca
(boca,
louca)
Küss
meinen
Mund
(Mund,
verrückt)
Vem
me
dar
só
um
beijo,
que
só
você
sabe
dar
Komm,
gib
mir
nur
einen
Kuss,
wie
nur
du
ihn
geben
kannst
Não
para
de
me
tocar
(toca,
toca)
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren
(berühr,
berühr)
Beija
minha
boca
(boca,
louca)
Küss
meinen
Mund
(Mund,
verrückt)
O
teu
toque
é
malandro,
só
ele
sabe
me
revelar
Deine
Berührung
ist
frech,
nur
sie
kann
mich
enthüllen
Não
para
de
me
tocar...
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mona Nicastro
Attention! Feel free to leave feedback.