Lyrics and translation Mona Nicastro - Selfie
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Felicidade
nos
invade
Счастье
с
нами,
вторгается
в
Pra
fazer-te
Мне
сделать
из
тебя
A
mulher
mais
feliz
Самая
счастливая
женщина
E
o
amanhã
a
gente
deixa
para
lá
И
завтра
мы
ничего
E
tudo
compartilhamos
И
все
мы
разделяем
Podem
até
falar
Могут
даже
говорить
Faça
selfie
de
nós
amor
Сделайте
selfie
нас
любовь
Partilha
no
instangram
Обмен
на
instangram
Doa
a
quem
doer
Тому,
кто
больно
O
recado
vai
passar
Сообщение
будет
пройти
Se
te
sentes
a
mais
amada
Если
ты
чувствуешь
себя
самой
любимой
Não
deixes
passar
nada
Не
оставляй
ничего
передать
Selfie
dá-te
Selfie
дает
вам
Nosso
rosto
num
click
Наши
лица
в
click
Num
click,
num
click
В
click
в
click
Os
nossos
beijos
Наши
поцелуи
Os
nossos
carinhos
Наших
пушистиков
O
nosso
cafunê
Наш
cafunê
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Grava
todos
os
nosso
momentos
Записывает
все
наши
моменты,
Não
deixes
que
se
apague
com
o
tempo
Не
ждите,
что
если
вы
удалите
со
временем
O
doce
encanto
do
nosso
amor
Сладкое
очарование
нашей
любви
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Faz
selfie,
selfie
Делает
selfie,
selfie
Faz
selfie,
selfie
Делает
selfie,
selfie
Faz
selfie,
selfie
Делает
selfie,
selfie
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Selfie,
de
nós
Selfie,
мы
Nós
ficamos
todos
dias
juntos
Мы
все
дни
вместе
E
nós
temos
o
que
falta
a
muitos
И
мы
имеем
то,
что
не
хватает
многим
Nossa
cumplicidade,
Наше
соучастие,
Amor
de
verdade
Любовь
к
истине
E
o
melhor
de
tudo
a
nossa
amizade
И
лучше
всего
наша
дружба
Como
o
nosso
não
há
nenhum
Как
наш
нет
Não
há,
nem
consegues
imaginar
Нет,
не
можете
себе
представить
Tira
todas
as
fotos
Прокладки
все
фотографии
Mostra
o
teu
broto
Показывает
твой
бутон
Para
o
mundo
todo
По
всему
миру
Eu
adoro
viajar
contigo
Я
люблю
путешествовать
с
тобой
Adoro
ser
teu
melhor
amigo
Люблю
быть
твоим
лучшим
другом
O
teu
amante,
confidente
Твой
любовник,
доверенное
лицо
Teu
txuco
que
por
ti
é
maluco
Твой
txuco,
что
по
тебе
с
ума
Os
nossos
beijos
Наши
поцелуи
Os
nossos
carinhos
Наших
пушистиков
O
nosso
cafunê
Наш
cafunê
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Grava
todos
os
nosso
momentos
Записывает
все
наши
моменты,
Não
deixes
que
se
apague
com
o
tempo
Не
ждите,
что
если
вы
удалите
со
временем
O
doce
encanto
do
nosso
amor
Сладкое
очарование
нашей
любви
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Faz
selfie,
selfie
Делает
selfie,
selfie
Faz
selfie,
selfie
Делает
selfie,
selfie
Faz
selfie,
selfie
Делает
selfie,
selfie
Por
isso
faz
selfie
Это
делает
selfie
Selfie,
de
nós
Selfie,
мы
Faça
selfie
de
nós
Сделайте
selfie
нас
Nossos
carinhos
Наших
пушистиков
Nossos
beijinhos
Наши
немного
поцелуи
Do
teu
bombom
Твой
конфет
Do
teu
beijo
de
esquimó
Твой
поцелуй
эскимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afonso César Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.