Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
tougher
when
I'm
away?
Ist
es
schwerer,
wenn
ich
weg
bin?
I
cannot
wait,
no
Ich
kann
es
nicht
erwarten,
nein
I
always
smile
when
you're
okay.
Ich
lächle
immer,
wenn
es
dir
gut
geht.
There's
no
other
way
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
And
I
don't
know
how
to
stop,
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
I'm
in
the
best
time
of
my
life
Ich
bin
in
der
besten
Zeit
meines
Lebens
As
you
put
your
hand
in
mine
Wenn
du
deine
Hand
in
meine
legst
Baby,
you're
the
best
thing
(clearly)
Liebling,
du
bist
das
Beste
(eindeutig)
We
don't
wanna
end
this
no
thanks
Wir
wollen
das
nicht
beenden,
nein
danke
Your
touch
is
all
I
need
Deine
Berührung
ist
alles,
was
ich
brauche
This
summer
here
with
me
Diesen
Sommer
hier
bei
mir
Laying
on
the
back
seat
(okay)
Auf
dem
Rücksitz
liegend
(okay)
We
don't
wanna
let
it
go
away
Wir
wollen
es
nicht
loslassen
These
crazy
summer
days
Diese
verrückten
Sommertage
They
changed
the
way
I
am
Sie
haben
mich
verändert
Baby,
you're
the
best
thing
Liebling,
du
bist
das
Beste
Baby,
you're
the
best
thing
Liebling,
du
bist
das
Beste
Baby,
you're
the
best
thing
Liebling,
du
bist
das
Beste
I'ma
let
you
take
me
Ich
lasse
dich
mich
mitnehmen
Take
me
to
that
house
many
miles
away
Bring
mich
zu
diesem
Haus,
viele
Meilen
entfernt
I
don't
wanna
care
how
we
getting
away
Es
ist
mir
egal,
wie
wir
wegkommen
You
don't
wanna
know
baby
whether
I
stay
Du
willst
nicht
wissen,
Liebling,
ob
ich
bleibe
Baby
come
sit
closer
darling
Komm
näher,
setz
dich,
mein
Schatz
I
will
make
it
feel
like
flying
Ich
werde
es
sich
wie
Fliegen
anfühlen
lassen
Need
a
moment
alone
with
you
darling
Brauche
einen
Moment
allein
mit
dir,
Liebling
And
I
don't
know
how
to
stop,
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
I'm
in
the
best
time
of
my
life
Ich
bin
in
der
besten
Zeit
meines
Lebens
As
you
put
your
hand
in
mine
Wenn
du
deine
Hand
in
meine
legst
Baby,
you're
the
best
thing
(clearly)
Liebling,
du
bist
das
Beste
(eindeutig)
We
don't
wanna
end
this
no
thanks
Wir
wollen
das
nicht
beenden,
nein
danke
Your
touch
is
all
I
need
Deine
Berührung
ist
alles,
was
ich
brauche
This
summer
here
with
me
Diesen
Sommer
hier
bei
mir
Laying
on
the
back
seat
(okay)
Auf
dem
Rücksitz
liegend
(okay)
We
don't
wanna
let
it
go
away
Wir
wollen
es
nicht
loslassen
These
crazy
summer
days
Diese
verrückten
Sommertage
They
changed
the
way
I
am
Sie
haben
mich
verändert
Baby,
you're
the
best
thing
Liebling,
du
bist
das
Beste
Baby,
you're
the
best
thing
Liebling,
du
bist
das
Beste
Baby,
you're
the
best
thing
Liebling,
du
bist
das
Beste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): жуматай манарбек нурлыбекулы, лукинская анастасия александровна
Attention! Feel free to leave feedback.