Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invierno Eterno
Ewiger Winter
Las
veces
que
te
deje
Die
Male,
die
ich
dich
verließ
Todo
lo
que
no
te
di
Alles,
was
ich
dir
nicht
gab
Los
pasos
que
camine
Die
Schritte,
die
ich
ging
Cada
vez
que
me
perdi
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verirrte
Todo
se
ha
quedado
en
mi
Alles
blieb
in
mir
zurück
Desde
aquella
ultima
vez
Seit
jenem
letzten
Mal
Desde
ese
dia
hasta
Aquí
Von
jenem
Tag
bis
hierher
YO
NUNCA
MAS
TE
OLVIDE
ICH
HAB
DICH
NIE
MEHR
VERGESSEN
Las
Horas
que
no
dormí
Die
Stunden,
in
denen
ich
nicht
schlief
Los
ríos
que
te
llore
Die
Flüsse,
die
ich
weinte
Los
versos
que
yo
te
di
Die
Verse,
die
ich
dir
gab
Y
hoy
solo
son
del
ayer
Und
heute
sind
sie
nur
noch
von
gestern
Las
luces
sobre
tu
piel
Die
Lichter
auf
deiner
Haut
Son
un
reflejo
que
vi
Sind
ein
Refleks,
den
ich
sah
Y
jamas
he
vuelto
a
ver
Und
den
ich
nie
wieder
gesehen
habe
Pero
sigue
vivo
en
mi
Doch
er
lebt
weiter
in
mir
No
lo
he
podido
borrar
Ich
konnte
ihn
nicht
löschen
El
fuego
que
antes
ardió
Das
Feuer,
das
einst
brannte
Se
ha
vuelto
frío
Ist
kalt
geworden
MUY
DENTRO
MIO
TIEF
IN
MIR
Se
congela
si
no
estas
Es
gefriert,
wenn
du
nicht
da
bist
La
primavera,siento
frio
igual
Im
Frühling,
fühle
ich
noch
immer
Kälte
Aunque
el
verano
quema
Obwohl
der
Sommer
brennt
No
hay
colores
que
pintar
ni
otoño
que
esperar
Keine
Farben
zum
Malen,
keinen
Herbst,
auf
den
ich
warte
Vivo
en
un
invierno
eterno
Ich
lebe
in
einem
ewigen
Winter
Si
no
estás,si
no
te
tengo
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Conmigo
una
vez
más
Noch
einmal
bei
mir
Soy
una
huella
en
el
mar,soy
una
gota
de
sal
Ich
bin
eine
Spur
im
Meer,
ich
bin
ein
Salztropfen
En
la
mitad
del
amor,como
te
pude
dejar
Mitten
in
der
Liebe,
wie
konnte
ich
dich
verlassen
Como
te
pude
querer,como
te
pude
encontrar
Wie
konnte
ich
dich
lieben,
wie
konnte
ich
dich
finden
Como
te
pude
perder,como
te
puedo
olvidar
Wie
konnte
ich
dich
verlieren,
wie
kann
ich
dich
vergessen
NO
PUEDO
VOLVER
A
AMAR
ICH
KANN
NICHT
WIEDER
LIEBEN
El
fuego
que
ardió
Das
Feuer,
das
brannte
Se
ha
vuelto
frío
Ist
kalt
geworden
MUY
DENTRO
MIO
TIEF
IN
MIR
Se
congela
si
no
estas
Es
gefriert,
wenn
du
nicht
da
bist
La
primavera,siento
frio
igual
Im
Frühling,
fühle
ich
noch
immer
Kälte
Aunque
el
verano
quema
Obwohl
der
Sommer
brennt
No
hay
colores
que
pintar
Keine
Farben
zum
Malen
Ni
otoño
que
esperar
Keinen
Herbst,
auf
den
ich
warte
Vivo
en
un
invierno
eterno
Ich
lebe
in
einem
ewigen
Winter
Si
no
estas,si
no
te
tengo
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Conmigo
una
vez
mas.
Noch
einmal
bei
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.