Lyrics and translation Monada - Sólo Tú Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Tú Sonrisa
Только твоя улыбка
Yo,
que
he
dado
todo
por
ganarme
tu
amor,
Я,
которая
отдала
все,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Deje
mi
vida
y
mi
orgullo
por
vos
Оставила
свою
жизнь
и
гордость
ради
тебя
Yo
que
cruce
un
abismo
hasta
tus
brazos
Я,
которая
переступила
через
пропасть,
чтобы
оказаться
в
твоих
объятиях
Vos,
que
te
entregaste
con
locura
y
pasión,
Ты,
которая
отдалась
с
безумием
и
страстью,
Que
me
juraste
un
mundo
para
los
dos
Которая
поклялась
мне
в
мире
для
двоих
Que
transformaste
al
que
fui
yo
en
el
pasado
Которая
превратила
меня
в
того,
кем
я
был
в
прошлом
Y
ahora
vienes
con
que
todo
ha
cambiado
А
теперь
ты
приходишь
с
тем,
что
все
изменилось
Y
el
amor
se
ha
transformado
И
любовь
превратилась
En
traición...
В
предательство...
Solo
tu
sonrisa
Только
твоя
улыбка
Me
aleja
de
la
rabia
y
de
la
prisa
Отвлекает
меня
от
ярости
и
спешки
Derriba
las
barreras
del
silencio
Срывает
барьеры
тишины
Y
yo
tan
solo
pienso
detener
el
tiempo
И
я
только
и
думаю
о
том,
как
остановить
время
Ya
no
soy
tu
dueño,
y
eso
derrumba
el
muro
de
mis
sueños
Я
больше
не
твой
хозяин,
и
это
разрушает
стену
моих
мечтаний
Hay
un
frío
desierto
hasta
tus
besos
Холодная
пустыня
до
твоих
поцелуев
Que
cruel
esta
ilusión
que
me
mantiene
preso.
Как
жестока
эта
иллюзия,
которая
держит
меня
в
плену.
Yo,
que
fui
testigo
del
temblor
de
tu
piel,
Я,
которая
стала
свидетелем
трепета
твоей
кожи,
Aquella
noche
que
te
hice
mujer
В
ту
ночь,
когда
я
сделал
тебя
женщиной
Entre
mis
brazos
susurrando
deseos
В
моих
объятиях,
шепча
желания
Vos,
que
te
entregaste
con
locura
y
pasión,
Ты,
которая
отдалась
с
безумием
и
страстью,
Tú
me
juraste
un
mundo
para
los
dos
Ты
поклялась
мне
в
мире
для
двоих
Que
transformaste
al
que
fui
yo
en
el
pasado
Которая
превратила
меня
в
того,
кем
я
был
в
прошлом
Y
ahora
vienes
con
que
todo
ha
cambiado
А
теперь
ты
приходишь
с
тем,
что
все
изменилось
Y
el
amor
se
ha
transformado
И
любовь
превратилась
En
traición...
В
предательство...
Solo
tu
sonrisa
Только
твоя
улыбка
Me
aleja
de
la
rabia
y
de
la
prisa
Отвлекает
меня
от
ярости
и
спешки
Derriba
las
barreras
del
silencio
Срывает
барьеры
тишины
Y
yo
tan
solo
pienso
detener
el
tiempo
И
я
только
и
думаю
о
том,
как
остановить
время
Ya
no
soy
tu
dueño,
y
eso
derrumba
el
muro
de
mis
sueños
Я
больше
не
твой
хозяин,
и
это
разрушает
стену
моих
мечтаний
Hay
un
frio
desierto
hasta
tus
besos
Холодная
пустыня
до
твоих
поцелуев
Que
cruel
esta
ilusión
que
me
mantiene
preso
Как
жестока
эта
иллюзия,
которая
держит
меня
в
плену
Solo
tu
sonrisa
Только
твоя
улыбка
Me
aleja
de
la
rabia
y
de
la
prisa
Отвлекает
меня
от
ярости
и
спешки
Derriba
las
barreras
del
silencio
Срывает
барьеры
тишины
Y
yo
tan
solo
pienso
detener
el
tiempo
И
я
только
и
думаю
о
том,
как
остановить
время
Ya
no
soy
tu
dueño,
y
eso
derrumba
el
muro
de
mis
sueños
Я
больше
не
твой
хозяин,
и
это
разрушает
стену
моих
мечтаний
Hay
un
frio
desierto
hasta
tus
besos
Холодная
пустыня
до
твоих
поцелуев
Que
cruel
esta
ilusión
que
me
mantiene
preso
Как
жестока
эта
иллюзия,
которая
держит
меня
в
плену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Makumba
date of release
23-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.