Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all,
I,
it
was
a
bitch
ran
up
on
me
with
a
motherfuckin'
Southside
Fade
(Merion
Krazy)
Эй,
вы,
эта
сука
набросилась
на
меня
с
этим
чертовым
Southside
Fade
(Merion
Krazy)
These
bitches
walkin'
around
with
Southside?
Эти
тётки
ходят
тут
с
Southside?
This
ho
ran
up
on
me
in
Family
Dolla',
y'all
Эта
шлюха
напала
на
меня
в
Family
Dollar,
народ
The
bitch
hit
me
in
my
lip
so
fuckin'
fast,
I
ain't
even
get
to
lick
my
shit
Она
ударила
меня
по
губе
так
быстро,
что
я
даже
не
успела
слизать
свою
помаду
I
ain't
even
get
to
feel
if
it
was
swellin'
up
or
not
Даже
не
успела
понять,
опухло
там
или
нет
The
bitch,
ah,
I'm
like,
okay,
I'm
on
that
too
Эта
сука,
ах,
ну
ладно,
я
тоже
в
деле
So
we
can,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
you
know
I'm
sayin'?
We
on
that
Так
что
можем,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
понимаешь?
Мы
в
деле
Yeah,
bitch,
we
on
that,
you
know
you
don't
want
that
Да,
сука,
мы
в
деле,
ты
же
знаешь,
тебе
этого
не
надо
We
lay
bitches
out,
out,
out
in
the
streets
Мы
укладываем
этих
тёток
на
улице,
на
улице,
на
улице
Yeah,
ho,
we
like
that,
pussy
ho,
don't
fight
back
Да,
шалава,
нам
так
нравится,
не
сопротивляйся,
слабачка
We
will
lay
you
down,
down,
down
like
a
sheet
Мы
разложим
тебя,
разложим,
разложим,
как
простынь
I
ain't
messy,
but
I
heard
from
a
friend
of
a
friend
Я
не
люблю
драмы,
но
мне
сказала
подруга
подруги
That
you
got
your
ass
beat
from
here
to
Dead
End
Что
тебя
отправили
в
нокаут
отсюда
до
Dead
End
Yeah,
ho,
we
like
that,
pussy
ho,
don't
fight
back
Да,
шалава,
нам
так
нравится,
не
сопротивляйся,
слабачка
Stomp
down,
never
been
swe-e-et
Затопчем,
никогда
не
была
ми-и-лой
Ay,
okay,
I'm
throwed
Эй,
окей,
я
в
ударе
I'm
the
one
that
got
these
bitches
puttin'
blush
on
they
nose,
and
wearin'
pink
on
they
clothes
Я
та,
из-за
кого
эти
тётки
наносят
румяна
на
нос
и
носят
розовое
They
know
I'm
throwin'
the
bows,
French
tip
on
the
toes
Они
знают,
что
я
раздаю
тумаки,
с
французским
маникюром
на
ногах
And
it's
bald,
Amber
Rose,
I'm
that
bitch
and
it
shows
И
лысой,
как
Эмбер
Роуз,
я
та
самая,
и
это
видно
That
I'm
that,
huh,
that's
a
fact
Что
я
та
самая,
ага,
это
факт
None
of
these
bitches
wanna
get
down
and
scratch
Ни
одна
из
этих
сук
не
хочет
сойтись
в
драке
I'ma
mink-mink-mink
me
a
bitch,
no
cap
Я
разорву
эту
суку,
без
шуток
On
the
internet
talkin',
bitch,
talk
to
the
chat
В
интернете
болтаешь,
сука?
Иди
в
чат
'Cause
I'm
not
pickin'
up
what
you
puttin'
down
Потому
что
я
не
принимаю
то,
что
ты
предлагаешь
Bitch,
I
heard
the
word
around
town
Сука,
я
слышала
слухи
по
городу
Them
hos
said
you
wasn't
on
shit
Эти
шлюхи
сказали,
что
ты
ни
на
что
не
способна
Bitch,
we
laugh
that
you
use
a
clown
Сука,
мы
смеёмся,
ты
как
клоун
Why
hos
wanna
pick
with
just
me?
Почему
шлюхи
цепляются
именно
ко
мне?
Maybe
'cause
I'm
gettin'
money,
and
I'm
pretty
Может,
потому
что
у
меня
есть
деньги,
и
я
красивая
Bitch,
you
got
the
wrong
idea
Сука,
ты
не
так
меня
поняла
Pussy
ho,
just
wait
and
you'll
see
Слабачка,
просто
подожди,
и
ты
увидишь
Yeah,
bitch,
we
on
that,
you
know
you
don't
want
that
Да,
сука,
мы
в
деле,
ты
же
знаешь,
тебе
этого
не
надо
We
lay
bitches
out,
out,
out
in
the
streets
Мы
укладываем
этих
тёток
на
улице,
на
улице,
на
улице
Yeah,
ho
we
like
that,
pussy
ho,
don't
fight
back
Да,
шалава,
нам
так
нравится,
не
сопротивляйся,
слабачка
We
will
lay
you
down,
down,
down
like
a
sheet
Мы
разложим
тебя,
разложим,
разложим,
как
простынь
I
ain't
messy,
but
I
heard
from
a
friend
of
a
friend
Я
не
люблю
драмы,
но
мне
сказала
подруга
подруги
That
you
got
your
ass
beat
from
here
to
Dead
End
Что
тебя
отправили
в
нокаут
отсюда
до
Dead
End
Yeah,
ho,
we
like
that,
pussy
ho,
don't
fight
back
Да,
шалава,
нам
так
нравится,
не
сопротивляйся,
слабачка
Stomp
down,
never
been
swe-e-et
Затопчем,
никогда
не
была
ми-и-лой
Uh,
ay,
that
tough-ass
shit,
I
ain't
buyin'
it
Эх,
ай,
этот
крутой
образ
— я
не
верю
If
you
want
the
smoke,
I'm
supplyin'
it
Если
хочешь
дыма,
я
доставлю
I
am
that
bitch,
no
denyin'
it
Я
та
самая,
не
отрицай
That's
why
these
bitches
keep
tryin'
it,
huh
Вот
почему
эти
суки
продолжают
пробовать,
ага
I'm
not
a
Family
Guy,
but
I'll
kill
you
and
go
write
a
book
just
like
Brian
did
Я
не
из
"Гриффинов",
но
убью
тебя
и
напишу
книгу,
как
Брайан
Spread
you
thin,
Mariah
the
Scientist,
your
bidness,
ho,
you
shoulda
minded
it
Расплющу
тебя,
как
Мария
Учёная,
твои
дела,
шлюха,
надо
было
скрывать
(Hello)
the
fuck
did
you
think
I
was
on?
(Привет)
какого
чёрта
ты
думала?
The
fuck
did
you
think
that
it
meant
when
I
told
you
that
I
meant
I
feel
like
a
zone?
Какого
чёрта
ты
поняла,
когда
я
сказала,
что
чувствую
себя
на
волне?
(C'mon),
ay,
the
fuck
did
you
think
I
was
on?
(Давай),
ай,
какого
чёрта
ты
думала?
Bitch,
you
might
not
make
it
home,
I'm
starvin'
like
Marvin,
ho,
let's
get
it
on,
ugh
Сука,
ты
можешь
не
добраться
до
дома,
я
голодна,
как
Марвин,
давай
начнём,
уф
Yeah,
bitch,
we
on
that,
you
know
you
don't
want
that
Да,
сука,
мы
в
деле,
ты
же
знаешь,
тебе
этого
не
надо
We
lay
bitches
out,
out,
out
in
the
streets
Мы
укладываем
этих
тёток
на
улице,
на
улице,
на
улице
Yeah,
ho,
we
like
that,
pussy
ho,
don't
fight
back
Да,
шалава,
нам
так
нравится,
не
сопротивляйся,
слабачка
We
will
lay
you
down,
down,
down
like
a
sheet
Мы
разложим
тебя,
разложим,
разложим,
как
простынь
I
ain't
messy,
but
I
heard
from
a
friend
of
a
friend
Я
не
люблю
драмы,
но
мне
сказала
подруга
подруги
That
you
got
your
ass
beat
from
here
to
Dead
End
Что
тебя
отправили
в
нокаут
отсюда
до
Dead
End
Yeah,
ho,
we
like
that,
pussy
ho,
don't
fight
back
Да,
шалава,
нам
так
нравится,
не
сопротивляйся,
слабачка
Stomp
down,
never
been
swe-e-et
Затопчем,
никогда
не
была
ми-и-лой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Ferreira, Demerion Pratt, Leondra Gay
Attention! Feel free to leave feedback.