Monarck - better when we're high (Remix) - translation of the lyrics into German

better when we're high (Remix) - Monarcktranslation in German




better when we're high (Remix)
Besser wenn wir high sind (Remix)
Hey, I had fun last night
Hey, ich hatte Spaß letzte Nacht
But I don't think this is going to work out
Aber ich glaube nicht, dass das hier funktionieren wird
I just really need some time to focus on myself
Ich brauche wirklich etwas Zeit, um mich auf mich selbst zu konzentrieren
But, I'll probably see you around, bye
Aber ich werde dich wahrscheinlich wiedersehen, tschüss
(Think I like it when we high, I think I)
(Denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke ich)
(Think I like it when we high)
(Denke, ich mag es, wenn wir high sind)
(Think I like it when we high, I think I like it better)
(Denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke, ich mag es lieber)
(Baby, yeah)
(Baby, ja)
(Think I like it when we, when we high)
(Denke, ich mag es, wenn wir, wenn wir high sind)
(Think I like it better, woah, woah)
(Denke, ich mag es lieber, woah, woah)
Take time, introduce myself
Nimm dir Zeit, stell dich vor
I'm thinking, getting tipsy might help my health
Ich denke, ein bisschen beschwipst zu sein, könnte meiner Gesundheit helfen
I don't do small talk if you could not tell
Ich mache keinen Smalltalk, falls du das nicht bemerkt hast
Do I go flexing, should I reduce my wealth, and I (Oh)
Soll ich angeben, soll ich meinen Reichtum reduzieren, und ich (Oh)
Don't know if I can handle your body
Ich weiß nicht, ob ich mit deinem Körper umgehen kann
Don't know if you be a good plus one
Ich weiß nicht, ob du eine gute Begleitung wärst
Acting like you could be my Shawty
Du tust so, als könntest du meine Süße sein
I think I'd vibe more if I roll one (Roll one)
Ich denke, ich würde mehr fühlen, wenn ich einen drehe (Einen drehe)
Seem like you always feeling your senses
Du scheinst immer deine Sinne zu spüren
Won't talk, I cannot reach you (Can't reach you)
Du redest nicht, ich kann dich nicht erreichen (Kann dich nicht erreichen)
I'm trying to ease these tensions
Ich versuche, diese Spannungen zu lösen
Got something I can teach you
Ich habe etwas, das ich dir beibringen kann
I just wanna keep it real, why do you make it hard?
Ich will einfach ehrlich sein, warum machst du es so schwer?
I could see us riding backseat in my messy car
Ich könnte uns auf dem Rücksitz meines unordentlichen Autos sehen
But once you give me time I need I'm already way (My way)
Aber sobald du mir die Zeit gibst, die ich brauche, bin ich schon weg (Meinen Weg)
Why when I see you can't we ever get on the same page
Warum können wir nie auf einen Nenner kommen, wenn ich dich sehe?
I think we got something special, but I can't harness it, I
Ich denke, wir haben etwas Besonderes, aber ich kann es nicht nutzen, ich
I know you feel the connection, but such a pessimist, why?
Ich weiß, du fühlst die Verbindung, aber du bist so ein Pessimist, warum?
How you gon' light up my day but then make me wanna die? (Wanna die)
Wie kannst du meinen Tag erhellen, aber dann dafür sorgen, dass ich sterben will? (Sterben will)
I'm so done with the fucking questions, don't know why I try
Ich bin so fertig mit den verdammten Fragen, weiß nicht, warum ich es versuche
You're not a next up, a next up, I put my all into you
Du bist keine Nächste, keine Nächste, ich habe alles in dich gesteckt
Treat it like a check-up, I checked up and now you check out of the blue (Ah)
Behandle es wie eine Untersuchung, ich habe nachgesehen und jetzt meldest du dich plötzlich ab (Ah)
I know you messed up, you messed up, you didn't do all you could do
Ich weiß, du hast es vermasselt, du hast es vermasselt, du hast nicht alles getan, was du tun konntest
And now I rest up, I rest up knowing this shit is all on you
Und jetzt ruhe ich mich aus, ich ruhe mich aus, weil ich weiß, dass diese Scheiße ganz allein deine Schuld ist
Think I like it better
Denke, ich mag es lieber
Think I like it when we high, I think it like it better (Think I like it better baby)
Denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke, ich mag es lieber (Denke, ich mag es lieber, Baby)
Oh, woah
Oh, woah
Hey, I had fun last night
Hey, ich hatte Spaß letzte Nacht
I think this is gonna work out
Ich denke, das wird funktionieren
I just really need time to focus on you
Ich brauche wirklich Zeit, um mich auf dich zu konzentrieren
Take a hit, you can blow it in my face (In my face)
Nimm einen Zug, du kannst ihn mir ins Gesicht blasen (Ins Gesicht)
Bring it back, we can kick it at my place (Ooh)
Komm zurück, wir können bei mir abhängen (Ooh)
Long night, you ain't need a suitcase (No suitcase)
Lange Nacht, du brauchst keinen Koffer (Keinen Koffer)
I like it better when we going my pace (My pace)
Ich mag es lieber, wenn wir mein Tempo gehen (Mein Tempo)
Take a trip, real quick, nobody gotta know
Mach einen Ausflug, ganz schnell, niemand muss es wissen
In the back, I'll be with you at my show
Hinten, ich werde bei meiner Show bei dir sein
With you, baby girl, take it real slow (Slow)
Mit dir, Baby, lass es ganz langsam angehen (Langsam)
Light it up, I like us, in my flow (My flow)
Zünde es an, ich mag uns, in meinem Flow (Meinem Flow)
I think I like it when we high, I think I like it better (Like it better)
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke, ich mag es lieber (Mag es lieber)
I think I like it when we high, when we high together
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, wenn wir zusammen high sind
I think I like it when we high, I think I like it better
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke, ich mag es lieber
I think I like it when we high, when we high together (Yeah)
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, wenn wir zusammen high sind (Ja)
Ooh, what's the move?
Ooh, was ist los?
She been moving in my section, like I know she do, uh, hit it, one, two
Sie bewegt sich in meinem Bereich, als ob ich wüsste, was sie tut, äh, triff es, eins, zwei
How are you so different from the crew?
Wie kommt es, dass du so anders bist als die Crew?
How are you so different when you move? (Move)
Wie kommt es, dass du so anders bist, wenn du dich bewegst? (Bewegst)
Baby roll-up (Yeah)
Baby, roll-up (Ja)
You not acting like yourself when you sober (Drank)
Du benimmst dich nicht wie du selbst, wenn du nüchtern bist (Trank)
Popping pills and taking shots 'til we throw up (Pills)
Pillen schlucken und Shots nehmen, bis wir kotzen (Pillen)
Life is better when we high let me show you
Das Leben ist besser, wenn wir high sind, lass mich es dir zeigen
I get what you need, I can give it to you now
Ich besorge, was du brauchst, ich kann es dir jetzt geben
Sparking up a blunt, and we ash it on the couch
Einen Blunt anzünden, und wir aschen ihn auf der Couch ab
Yeah, we fucking when we high and we fucking on the low
Ja, wir ficken, wenn wir high sind, und wir ficken heimlich
When you pull up to the crib, we ain't gotta take it slow (Yeah)
Wenn du bei mir vorfährst, müssen wir es nicht langsam angehen lassen (Ja)
Would it work out?
Ob es funktionieren würde?
But this blunt up in my hand is getting burnt out
Aber dieser Blunt in meiner Hand ist bald abgebrannt
Know you feeling pretty high, you ain't curve now
Ich weiß, du fühlst dich ziemlich high, du weichst jetzt nicht aus
Got my hands and they been feeling all your curves now
Ich habe meine Hände und sie haben all deine Kurven gespürt
Cause I know
Weil ich weiß
Feeling numb, I'm beyond numb, any sort of question, our connection, that's the lesson, is beyond dumb (Dumb)
Ich fühle mich taub, ich bin mehr als taub, jede Art von Frage, unsere Verbindung, das ist die Lektion, ist mehr als dumm (Dumm)
Know you are liking the direction, to the stardom (Stardom baby)
Ich weiß, du magst die Richtung, zum স্টারডম (Stardom Baby)
I can see your face in my reflection, think it's quantum (Ah)
Ich kann dein Gesicht in meiner Reflexion sehen, denke, es ist Quanten (Ah)
I don't think it's a disguise, I just think we doing better, we together and we flick it and we getting high
Ich denke nicht, dass es eine Verkleidung ist, ich denke einfach, es geht uns besser, wir sind zusammen und wir schnippen es und wir werden high
I don't know if I could lie, I could never lie, when I got your love and got your body I float to the sky
Ich weiß nicht, ob ich lügen könnte, ich könnte niemals lügen, wenn ich deine Liebe und deinen Körper habe, schwebe ich zum Himmel
I think I like it when we high, I think I like it better (Better)
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke, ich mag es lieber (Lieber)
I think I like it when we high, when we high together (We get high together)
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, wenn wir zusammen high sind (Wir werden zusammen high)
I think I like it when we high, I think I like it better (Better)
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, ich denke, ich mag es lieber (Lieber)
I think I like it when we high, when we high together
Ich denke, ich mag es, wenn wir high sind, wenn wir zusammen high sind





Writer(s): Owen O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.