Monarck - know better - translation of the lyrics into German

know better - Monarcktranslation in German




know better
Weißt es besser
You know better
Du weißt es besser
Know I'm doing better
Weiß, dass ich es besser mache
Oh
Oh
Woah
Woah
Dream (Yeah)
Traum (Yeah)
Eyes is open, I don't die up in my sleep (Yeah, yeah)
Augen sind offen, ich sterbe nicht in meinem Schlaf (Yeah, yeah)
Pull up on me why you being so naive? (Ah, ah, ah)
Komm zu mir, warum bist du so naiv? (Ah, ah, ah)
Whatchu need, uh, tell me what you need
Was brauchst du, äh, sag mir, was du brauchst
What I be (Yeah, yeah)
Was ich bin (Yeah, yeah)
Know she back with me, and back up when I let her
Ich weiß, sie ist wieder bei mir und zieht sich zurück, wenn ich sie lasse
Star up in the sky, in my eyes, when I met her (Up top)
Ein Stern am Himmel, in meinen Augen, als ich sie traf (Ganz oben)
Whatchu need? I'm on business, I don't let up
Was brauchst du? Ich bin beschäftigt, ich lasse nicht locker
Stalking down the page, she a secret, I (Know better)
Stalke ihre Seite, sie ist ein Geheimnis, ich (weiß es besser)
Waiting for it, to hit, patiently, and they can talk the cap they want (What they want)
Warte darauf, dass es einschlägt, geduldig, und sie können reden, was sie wollen (Was sie wollen)
I never listen what they say to me
Ich höre nie zu, was sie mir sagen
Moving straight, no wander (Oh, fuck)
Gehe geradeaus, kein Umherschweifen (Oh, fuck)
Cause my exes hype that they fucked with me (Okay, okay)
Weil meine Exen damit prahlen, dass sie was mit mir hatten (Okay, okay)
All my hoes, they wish they did
Alle meine Mädels, sie wünschten, sie hätten es
Said "we was dating like basically"
Sagten: "Wir waren quasi zusammen"
Imma keep to myself (Okay, okay)
Ich bleibe lieber für mich (Okay, okay)
Put a Butterfly in VVS
Setze einen Schmetterling in VVS
24-hour day you know my drugs come like a CVS (CVS)
24-Stunden-Tag, du weißt, meine Drogen kommen wie eine CVS (CVS)
Two up and he nothing, when he fuckin up I don't needa stress
Zwei Schritte vor und er ist nichts, wenn er es vermasselt, muss ich mich nicht stressen
Grown men acting little kid, get a babysitter and some PBS
Erwachsene Männer benehmen sich wie kleine Kinder, hol dir einen Babysitter und etwas PBS
Just call home when you see me less
Ruf einfach zu Hause an, wenn du mich weniger siehst
Sketo you made this? (You know better)
Sketo, hast du das gemacht? (Du weißt es besser)
I regret a lotta shit I that done said, I said me too
Ich bereue vieles, was ich gesagt habe, ich sagte, ich auch
You was different I didn't know what it meant, I said I know (Okay, okay)
Du warst anders, ich wusste nicht, was es bedeutet, ich sagte, ich weiß (Okay, okay)
Walk right out when you seen me up in the room, I was see through (Okay)
Bin direkt rausgegangen, als du mich im Raum gesehen hast, ich war durchsichtig (Okay)
Know you thinking you know my head, Ah, here we go
Ich weiß, du denkst, du kennst meinen Kopf, Ah, da haben wir's
Yeah, I remember
Yeah, ich erinnere mich
That shit was a colda December
Das war ein kalter Dezember
You never knew any ice or whatever (Yeah, okay)
Du kanntest kein Eis oder so (Yeah, okay)
You gotta job, you was getting that cheddar (Ah, ah)
Du hattest einen Job, du hast das Geld verdient (Ah, ah)
Looking at me like "I promise forever" (Oh no)
Hast mich angesehen, als ob "Ich verspreche es für immer" (Oh nein)
Looking to me like you had a vendetta
Hast mich angesehen, als hättest du eine Vendetta
I know you mad cause you know I did better
Ich weiß, du bist sauer, weil du weißt, dass ich es besser gemacht habe
You know better
Du weißt es besser
Know I'm doing better
Weiß, dass ich es besser mache
Ah
Ah
Woah
Woah
Dream
Traum
Eyes is open, I don't die up in my sleep (In my sleep)
Augen sind offen, ich sterbe nicht in meinem Schlaf (In meinem Schlaf)
Pull up on me why you being so naive? (Up top)
Komm zu mir, warum bist du so naiv? (Ganz oben)
Whatchu need, uh, tell me what you need (Whatchu need)
Was brauchst du, äh, sag mir, was du brauchst (Was brauchst du)
What I be (What I be)
Was ich bin (Was ich bin)
Know she back with me, and back up when I let her
Ich weiß, sie ist wieder bei mir und zieht sich zurück, wenn ich sie lasse
Star up in the sky, in my eyes, when I met her (Yeah)
Ein Stern am Himmel, in meinen Augen, als ich sie traf (Yeah)
Whatchu need? I'm on business, I don't let up
Was brauchst du? Ich bin beschäftigt, ich lasse nicht locker
Stalking down the page, she a secret, I (Know better)
Stalke ihre Seite, sie ist ein Geheimnis, ich (weiß es besser)





Writer(s): Owen O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.