Monarck - Prom - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Monarck - Prom




Prom
Abschlussball
(The window to view monarch butterflies is coming to a close)
(Das Zeitfenster, um Monarchfalter zu beobachten, schließt sich)
(Experts are saying this was a good year to see them...)
(Experten sagen, dies war ein gutes Jahr, um sie zu sehen...)
I'm into catching feelings like it's prom night
Ich steh' drauf, Gefühle einzufangen, als wär's Abschlussballnacht
I don't like the way you left me, girl it's not right
Ich mag die Art nicht, wie du mich verlassen hast, Mädchen, das ist nicht richtig
I'm catching a vibe I only feel under the strobe light
Ich fang' eine Stimmung ein, die ich nur unter dem Stroboskoplicht fühle
Into the morning, turning day into a long night
Bis in den Morgen, verwandle den Tag in eine lange Nacht
Ay, turning night into the next day
Ay, verwandle die Nacht in den nächsten Tag
Yea, my brain might be Nirvana but no Cobain
Ja, mein Gehirn könnte Nirvana sein, aber kein Cobain
I could let it go, but I ain't into feeling no shame
Ich könnte es loslassen, aber ich steh' nicht drauf, Scham zu fühlen
I know this ain't no fame, to me shit is all the same
Ich weiß, das ist kein Ruhm, für mich ist alles dasselbe
Imma make a big flame, y'all are just my propane
Ich werde eine große Flamme machen, ihr seid alle nur mein Propan
I could make it big but I prefer to play the slow game
Ich könnte es groß rausbringen, aber ich bevorzuge das langsame Spiel
I get called a lot but my real title pass show name
Ich werde oft angerufen, aber mein eigentlicher Titel übertrifft den Shownamen
You know there ain't nothing bout my persona I won't claim
Du weißt, es gibt nichts an meiner Persona, was ich nicht beanspruchen würde
I been dodging vices, they all lead me to my capture
Ich bin Lastern ausgewichen, sie alle führen mich zu meiner Gefangennahme
Cause the light I see I started, just give me another chapter
Denn das Licht, das ich sehe, habe ich begonnen, gib mir einfach ein weiteres Kapitel
From the start until my book end, from the water to the rapture
Vom Anfang bis zu meinem Buchende, vom Wasser bis zur Verzückung
The world stop to watch it go down like a shot up from a Raptor
Die Welt hält inne, um es untergehen zu sehen, wie ein Schuss von einem Raptor
I don't see a way
Ich sehe keinen Weg
Some time will be the time I don't know
Irgendwann wird die Zeit sein, ich weiß nicht wann
When my shine is all mine I can't blow
Wenn mein Glanz ganz mir gehört, kann ich nicht versagen
One shot at the top up in front of
Eine Chance an der Spitze, vor
My peers and my fears where will I go
Meinen Kollegen und meinen Ängsten, wohin werde ich gehen
I'm into catching feelings like it's prom night
Ich steh' drauf, Gefühle einzufangen, als wär's Abschlussballnacht
I don't like the way you left me, girl it's not right
Ich mag die Art nicht, wie du mich verlassen hast, Mädchen, das ist nicht richtig
I'm catching a vibe I only feel under the strobe light
Ich fang' eine Stimmung ein, die ich nur unter dem Stroboskoplicht fühle
Into the morning, turning day into a long night
Bis in den Morgen, verwandle den Tag in eine lange Nacht
Ay, sun rise but I won't fall
Ay, Sonnenaufgang, aber ich werde nicht fallen
Feeling like I'm 'cross the world until I hit a wall
Fühle mich, als wäre ich auf der ganzen Welt, bis ich auf eine Mauer treffe
We a twin flame but stop the fire when we burn it all
Wir sind eine Zwillingsflamme, aber stoppen das Feuer, wenn wir alles verbrennen
Killing time and killing pain like taking adderall
Töten Zeit und töten Schmerz, als würde man Adderall nehmen
Monarck twin the medals, 100m for the money
Monarck gleicht den Medaillen, 100m für das Geld
I been popping Mollys so Deladies always love me
Ich habe Mollys genommen, also lieben mich die Deladies immer
From the jump it's triples like I'm Spencer, better guard me
Vom Start weg sind es Dreier, als wäre ich Spencer, besser beschütze mich
Shoutout to the sweep, 3 40s, your "years" start to bore me
Shoutout an den Sweep, 3 40er, eure "Jahre" fangen an, mich zu langweilen
Black and yellow bumping us and I gotta respect that
Schwarz und Gelb stoßen an uns und ich muss das respektieren
No I ain't a fake but I'm a father of this next check
Nein, ich bin kein Fake, aber ich bin ein Vater dieses nächsten Schecks
Breath check, cause I check in and I leave you breathless
Atemkontrolle, denn ich checke ein und lasse dich atemlos zurück
Slugging J, I'm icey like the gold around my necklace
Schlagender J, ich bin eisig wie das Gold um meinen Hals
Phase me? You can't Faze me
Mich aus der Fassung bringen? Du kannst mich nicht fazen
Yea, I got you in my Optics and your shots is crazy
Ja, ich habe dich in meiner Optik und deine Schüsse sind verrückt
I'm electric, ego-centric like you tryna taze me
Ich bin elektrisch, egozentrisch, als würdest du versuchen, mich zu tasern
Got the kick, I got the juice so you can try and chase me
Habe den Kick, ich habe den Saft, also kannst du versuchen, mich zu jagen
I'm into catching feelings, like it's prom night
Ich steh' drauf, Gefühle einzufangen, als wär's Abschlussballnacht
We going to the moon, so baby hold tight
Wir fliegen zum Mond, also halt dich fest, Baby
My eyes are crimson red like it's a roll tide
Meine Augen sind purpurrot, als wär's eine Flutwelle
Stars in my vision, I got comets in my sight
Sterne in meiner Vision, ich habe Kometen in meinem Blick
Cause I'm promising tonight
Denn ich verspreche heute Nacht
I'm in a tunnel but I start to see the light
Ich bin in einem Tunnel, aber ich beginne, das Licht zu sehen
It's getting early but my dreams i've gotta fight
Es wird früh, aber meine Träume, ich muss kämpfen
I'm living one right now, my aura shining bright
Ich lebe gerade einen, meine Aura scheint hell
Dress it up in green but really mine is just a fold away
Kleide es in Grün, aber meins ist wirklich nur eine Faltung entfernt
Try to box me up, not in my prime but i'll be there one day
Versuche, mich einzusperren, nicht in meiner besten Zeit, aber ich werde eines Tages dort sein
I made it to the top alone, the rest are just a stowaway
Ich habe es alleine an die Spitze geschafft, der Rest sind nur blinde Passagiere
My fists won't give me answers but my mind tell me I know the way
Meine Fäuste werden mir keine Antworten geben, aber mein Verstand sagt mir, ich kenne den Weg
I'm the best from local, got the numbers as my proof
Ich bin der Beste von hier, habe die Zahlen als meinen Beweis
Got me ice around my neck, I know you wish it was a noose
Habe Eis um meinen Hals, ich weiß, du wünschst, es wäre eine Schlinge
Prom a step up to my rocket ship, and now I'm letting loose
Abschlussball ist ein Schritt zu meinem Raketenschiff, und jetzt lasse ich los
A small step for me but man for you that's one you couldn't choose
Ein kleiner Schritt für mich, aber Mann, für dich ist das einer, den du nicht wählen könntest
Step back, step back
Tritt zurück, tritt zurück
You hating hearing my track, my track
Du hasst es, meinen Track zu hören, meinen Track
I don't waste time watching my back
Ich verschwende keine Zeit, meinen Rücken zu beobachten
Back
Rücken
Know my name, that's my bad, too bad
Kennst meinen Namen, mein Fehler, schade
I'm into catching feelings like it's prom night
Ich steh' drauf, Gefühle einzufangen, als wär's Abschlussballnacht
I don't like the way you left me, girl it's not right
Ich mag die Art nicht, wie du mich verlassen hast, Mädchen, das ist nicht richtig
I'm catching a vibe I only feel under the strobe light
Ich fang' eine Stimmung ein, die ich nur unter dem Stroboskoplicht fühle
Into the morning, turning day into a long night
Bis in den Morgen, verwandle den Tag in eine lange Nacht
Ay, turning night into the next day
Ay, verwandle die Nacht in den nächsten Tag
Yea, my brain might be Nirvana but no Cobain
Ja, mein Gehirn könnte Nirvana sein, aber kein Cobain
I could let it go, but I ain't into feeling no shame
Ich könnte es loslassen, aber ich steh' nicht drauf, Scham zu fühlen
I know this ain't no fame, to me shit is all the same
Ich weiß, das ist kein Ruhm, für mich ist alles dasselbe





Writer(s): Owen O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.