Lyrics and translation Monarck - VERTIGO
In
my
vertigo
В
моей
вертиго
In
my
vertigo
В
моей
вертиго
You
can't
touch
my
vertigo
Ты
не
поймаешь
мою
вертиго
You
can't
touch
my
vertigo
Ты
не
поймаешь
мою
вертиго
Falling
in
my
vertigo,
ooh
Падаю
в
мою
вертиго,
у
Ooh,
in
my
vertigo
У,
в
моей
вертиго
Fading
in
my
vertigo,
ooh
Растворяюсь
в
моей
вертиго,
у
Knowing
what
I
gotta
be
Зная,
кем
я
должен
быть
Ain't
nobody
getting
wet
up
from
monogamy
(Ah,
ah)
Никто
не
промокнет
от
моногамии
(А,
а)
Know
my
lil
homie
getting
up
for
when
she
follow
me
Знаю,
мой
кореш
поднимется,
когда
она
пойдет
за
мной
No,
I'm
pulling
more
than
what
I
wanted
from
they
doubting
me
Нет,
я
получаю
больше,
чем
ожидал,
от
тех,
кто
во
мне
сомневался
I'm
in
a
one-man
race
with
myself
(Myself)
Я
в
одиночной
гонке
с
самим
собой
(С
собой)
I
been
getting
paper
like
a
book
on
my
shelf
(My
shelf,
my
shelf)
Я
получаю
купюры,
как
книги
на
моей
полке
(На
моей
полке,
на
моей
полке)
Trying
to
get
it
all,
I'm
upping
my
wealth
(My
wealth,
my
wealth)
Пытаюсь
получить
все,
увеличиваю
свое
состояние
(Свое
состояние,
свое
состояние)
Sipping
Chateau
from
the
cards
that
I
dealt
(I
dealt,
I
dealt)
Потягиваю
Шато
с
карт,
которые
я
сдал
(Я
сдал,
я
сдал)
I
don't
waste
time,
I
ain't
wasting
my
year
(Ooh)
Я
не
трачу
время,
я
не
трачу
свой
год
(У)
Four
done
down,
in
my
red
I'm
on
clear
(Oh,
oh)
Четыре
позади,
в
своем
красном
я
чист
(О,
о)
Know
I
knock
'em
down,
dirty
E
on
my
ear
Знаю,
что
сношу
их
с
ног,
грязная
E
на
моем
ухе
Ah,
I
been
facing
my
fear
А,
я
столкнулся
со
своим
страхом
I
been
coming
up,
ain't
got
a
devil
in
my
head
(Head)
Я
поднимаюсь,
у
меня
нет
дьявола
в
голове
(Голове)
I
was
casting
out
the
demons,
tossing
turning
my
bed
(Bed)
Я
изгонял
демонов,
ворочаясь
в
своей
постели
(В
постели)
Hella
favor
round
my
neck
because
the
word
He
done
said
(Ah)
Огромная
милость
на
моей
шее,
потому
что
Он
сказал
(А)
When
they
finding
out
they
love
me
I'll
be
gone,
I'm
dead
(Dead,
oh)
Когда
они
узнают,
что
любят
меня,
меня
уже
не
будет,
я
буду
мертв
(Мертв,
о)
Long
dead,
oh
Давно
мертв,
о
Mutual
exchange
of
information
Взаимный
обмен
информацией
Need
a
break,
I
put
her
on
vacation
Нужен
перерыв,
я
отправляю
ее
в
отпуск
Night,
night,
bitch
was
always
waiting
Спокойной
ночи,
сучка
всегда
ждала
First
come,
first
one
to
the
basement
Первая
пришла,
первая
в
подвал
First,
done,
worst
one
getting
raided
Первая,
готова,
худшая
из
них
попала
под
облаву
I
don't
hook
up
girls
that
I
ain't
dated
(Yeah)
Я
не
цепляю
девушек,
с
которыми
не
встречался
(Да)
She
inside
my
circle,
she
amazing
Она
в
моем
кругу,
она
потрясающая
Others
getting
lost
in
translation
(Ooh)
Другие
теряются
в
переводе
(У)
Exploitation
Эксплуатация
Invite
me
to
leave
with
who
you
came
with
(Yeah)
Пригласи
меня
уйти
с
той,
с
кем
ты
пришел
(Да)
Lost
in
touch,
she
lost
in
the
sensation
Потеряла
связь,
она
потерялась
в
ощущениях
Get
addicted,
rehabilitation
Привыкание,
реабилитация
Red,
sipping
on
a
red
drink,
know
she
gonna
die
for
it,
but
she
feeling
veins
and
the
pains
in
her
head
Красный,
потягиваю
красный
напиток,
знаю,
что
она
умрет
за
это,
но
она
чувствует
вены
и
боль
в
голове
I
don't
know
me,
popping
pills,
two,
three,
how
many
gonna
get
me
knocked
out
in
this
bed?
Я
не
знаю
себя,
глотаю
таблетки,
две,
три,
сколько
нужно,
чтобы
вырубить
меня
в
этой
постели?
"I
don't
do
drugs,"
fuck
that,
my
hands
full,
one
day,
day
one,
end
up
dead
"Я
не
употребляю
наркотики",
к
черту
это,
мои
руки
полны,
однажды,
в
один
прекрасный
день,
я
умру
I
don't
do
dreams,
dreams,
dreams,
dreams
(Oh,
ah)
Мне
не
снятся
сны,
сны,
сны,
сны
(О,
а)
Means
to
an
end,
know
this
whip
a
go
faster
Средство
для
достижения
цели,
знай,
что
эта
тачка
едет
быстрее
Kissing
on
my
neck,
driving
drunk,
feeling
me,
feeling
her,
feeling
us
Imma
make
her
meet
Casper
Целует
меня
в
шею,
пьяная
за
рулем,
чувствует
меня,
чувствует
ее,
чувствует
нас,
я
заставлю
ее
встретиться
с
Каспером
She
know
she
a
dancer,
yeah,
she
gon
dance
for
me
make
her
go
faster
Она
знает,
что
она
танцовщица,
да,
она
станцует
для
меня,
заставит
ее
ехать
быстрее
So
that
I
could
last
her
Чтобы
я
мог
дольше
Savin
up
the
Royce
Imma
roll
it
right
past
her
Коплю
на
Роллс,
я
проеду
мимо
нее
You
know
I'm
a
bachelor
Ты
знаешь,
я
холостяк
Do
it
for
myself
Делаю
это
для
себя
Imma
get
to
space
like
a
motherfucking
NASA
Я
попаду
в
космос,
как
чертов
НАСА
In
my
vertigo
В
моей
вертиго
Long
way
from
the
High
Life,
shit
the
Die
Life
Далеко
от
Высокой
Жизни,
дерьмо,
Жизнь
на
Смерти
Retro
OJ
OG,
lil
bitch
didn't
know
me
Ретро
OJ
OG,
маленькая
сучка
не
знала
меня
Donny
T,
getting
that
limelight
(Oh,
ah)
Донни
Ти,
получающий
этот
свет
рампы
(О,
а)
Pack
it
up
clean,
in
a
locker
room
screaming
out
(Ah)
Упаковываю
чисто,
в
раздевалке
кричу
(А)
Thinkin
us
nine
we
was
dreaming
out
(Oh,
oh)
Думая
о
нас
девяти,
мы
мечтали
(О,
о)
Yeah,
14,
Sketo
just
a
scheming
out
(Ah)
Да,
14,
Скето
просто
строит
планы
(А)
Yeah,
I
guess
we
never
know
what
I
was
feeling
out
(Ooh,
oh)
Да,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
что
я
чувствовал
(У,
о)
Used
to
getting
over
it,
now
I'm
getting
over
this
Раньше
я
справлялся
с
этим,
теперь
я
преодолеваю
это
I
been
getting
texts
up
from
on
my
story
saying
"more
of
this"
Я
получаю
сообщения
из
моей
истории
с
текстом
"больше
такого"
I
don't
know
bout
where
I'm
tryna
go
but
you
ignoring
this,
oh
Я
не
знаю,
куда
я
пытаюсь
попасть,
но
ты
игнорируешь
это,
о
Guess
we'll
never
know
what
I'm
feeling
now
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
что
я
чувствую
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owen O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.