Lyrics and translation Moncho - Djuret I Mig (feat. Tarequito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djuret I Mig (feat. Tarequito)
Зверь во мне (feat. Tarequito)
Du
tar
fram
du
tar
fram
Ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miiig.
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
(Ey)
fram
fram
fram
(Эй)
во
мне,
во
мне,
во
мне
Hon
säger
jag
är
sjuk
Ты
говоришь,
что
я
безумен
Att
hon
aldrig
träffat
någon
som
mig
föruuut
Что
никогда
не
встречала
такого,
как
я.
Jag
är
enkel
jag
vill
bara
leva
ut
Я
простой,
я
просто
хочу
жить
полной
жизнью
är
inte
sån,
du
vet
att
bemin
håller
ut,
som
en
tjuur
Я
не
такой,
ты
знаешь,
мой
выдержит,
как
бык
Våra
kroppar
droppar
som
en
fontän
Наши
тела
покрыты
потом,
как
фонтан
Dina
förra
shonnar
dom
va
sådär
Твои
бывшие
парни
были
так
себе
Jag
hörde
att
du
haft
ångest
som
tär
Я
слышал,
что
ты
страдала
от
тревоги,
которая
тебя
изгрызает
Låt
mig
hjälpa
dig,
jag
har
bra
kondis
jag
svääär
Позволь
мне
помочь
тебе,
у
меня
отличная
выносливость,
клянусь
En
timme
blir
två
Один
час
становится
двумя
Två
blir
tre
Два
становятся
тремя
Tre
blir
fyra
Три
становятся
четырьмя
Vi
vill
bar
ha
mer,
vi
kan
hålla
på
i
en
evighet
Мы
просто
хотим
большего,
мы
можем
продолжать
вечно
Tills
vi
skiker
ut
ah
e.
e.
e.
Пока
не
закричим
а-а-а
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miiig.
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
Во
мне,
во
мне,
во
мне
De
är
någonting
som
händer
när
du
rör
dig
sådär
Что-то
происходит,
когда
ты
двигаешься
вот
так
Kan
inte
kontrollera
för
mami
du
är
bad
Не
могу
контролировать
себя,
детка,
ты
такая
горячая
Hela
natten
lång
Всю
ночь
напролет
Snurra
runt
som
roulette
Кружимся,
как
рулетка
Vi
får
aldrig
nog,
flera
ronder
med
dig
Нам
никогда
не
бывает
достаточно,
ещё
несколько
раундов
с
тобой
Som
en
volcano,
redo
att
expoldeeera.
Как
вулкан,
готовый
взорваться
Stoppa
mig
det
är
ingen
ideea
Останови
меня,
это
бесполезно
Aldrig
går
vi
slow,du
får
heela
Мы
никогда
не
будем
медлить,
ты
получишь
всё
Vi
kör
tills
benen
känns
som
jalea.
Мы
будем
продолжать,
пока
ноги
не
станут
ватными
1 timme
blir
2
1 час
становится
2
Vi
vill
bara
ha
mer.
Мы
просто
хотим
большего
Vi
kan
hålla
på
i
en
evigheeet.
Мы
можем
продолжать
вечно
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miiig.
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
(djuret
i
mig)
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
(зверя
во
мне)
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Så
baila
despacito,
de
här
är
moncho,
med
min
bradda
Tarequito.
Так
танцуй
медленно,
это
Moncho,
с
моим
братом
Tarequito
Ge
mig
si
te
lo
pido
Дай
мне,
прошу
тебя
Vi
kan
chilla
hela
natten
ven
conmigo
Мы
можем
расслабляться
всю
ночь,
иди
со
мной
Yo
soy
un
animal
Я
животное
Animal,
animal
Животное,
животное
Animal,
animal,
animal
Животное,
животное,
животное
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
mig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
mig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
пробуждаешь,
ты
пробуждаешь
Fram
fram
fram
djuret
i
mig
Во
мне,
во
мне,
во
мне
зверя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustav Efraimsson, Ramon Marcos Enrique Monserrat, Tareq Fahd
Album
FOKUS
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.