Lyrics and translation Moncho - Djuret I Mig (feat. Tarequito)
Du
tar
fram
du
tar
fram
Ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
djuret
i
miiig.
Выведите
вперед
животное
в
миииг.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
(Ey)
fram
fram
fram
(Эй)
вперед,
вперед
Hon
säger
jag
är
sjuk
Она
говорит,
что
я
больна.
Att
hon
aldrig
träffat
någon
som
mig
föruuut
Что
она
никогда
не
встречала
никого
похожего
на
меня
Jag
är
enkel
jag
vill
bara
leva
ut
Я
простой
я
просто
хочу
жить
дальше
är
inte
sån,
du
vet
att
bemin
håller
ut,
som
en
tjuur
это
не
так,
ты
же
знаешь,
что
бемин
держится,
как
бык.
Våra
kroppar
droppar
som
en
fontän
Наши
тела
бьют
фонтаном.
Dina
förra
shonnar
dom
va
sådär
Твои
бывшие
шоннары
были
такими
же
Jag
hörde
att
du
haft
ångest
som
tär
Я
слышал,
у
тебя
тревога.
Låt
mig
hjälpa
dig,
jag
har
bra
kondis
jag
svääär
Позволь
мне
помочь
тебе,
у
меня
есть
хорошие
Конди,
я
качаюсь.
En
timme
blir
två
Один
час
будет
равняться
двум.
Två
blir
tre
Два
становится
тремя.
Tre
blir
fyra
Три
становится
четырьмя.
Vi
vill
bar
ha
mer,
vi
kan
hålla
på
i
en
evighet
Мы
хотим
большего,
мы
можем
продолжать
вечно.
Tills
vi
skiker
ut
ah
e.
e.
e.
Пока
мы
не
раскошелимся,
э-э-э
...
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
выводишь,
ты
выводишь.
Fram
fram
fram
djuret
i
miiig.
Выведите
вперед
животное
в
миииг.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Front
front
the
animal
in
miig
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
выводишь,
ты
выводишь.
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Front
front
the
animal
in
miig
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
Фронт
фронт
фронт
De
är
någonting
som
händer
när
du
rör
dig
sådär
Они-то,
что
происходит,
когда
ты
так
двигаешься.
Kan
inte
kontrollera
för
mami
du
är
bad
Не
могу
проверить,
Мами,
ты
плохая.
Hela
natten
lång
Всю
ночь
напролет
Snurra
runt
som
roulette
Вращайся,
как
в
рулетке.
Vi
får
aldrig
nog,
flera
ronder
med
dig
Нам
никогда
не
бывает
достаточно
нескольких
раундов
с
тобой.
Som
en
volcano,
redo
att
expoldeeera.
Словно
вулкан,
готовый
взорваться.
Stoppa
mig
det
är
ingen
ideea
Останови
меня
нет
никакой
идеи
Aldrig
går
vi
slow,du
får
heela
Никогда
не
медли,
ты
идешь
на
пятки.
Vi
kör
tills
benen
känns
som
jalea.
Мы
едем,
пока
ноги
не
станут
как
у
джалеи.
1 timme
blir
2
1 час
будет
равен
2
Vi
vill
bara
ha
mer.
Мы
просто
хотим
большего.
Vi
kan
hålla
på
i
en
evigheeet.
Мы
можем
продолжать
вечно.
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
выводишь,
ты
выводишь.
Fram
fram
fram
djuret
i
miiig.
Выведите
вперед
животное
в
миииг.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
(djuret
i
mig)
Выведи
животное
в
мииге
(животное
во
мне).
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
выводишь,
ты
выводишь.
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Front
front
the
animal
in
miig
Ja,
du
tar
fram
du
tar
fram
Да,
ты
выводишь,
ты
выводишь.
Fram
fram
fram
djuret
i
miig
Front
front
the
animal
in
miig
Så
baila
despacito,
de
här
är
moncho,
med
min
bradda
Tarequito.
Итак,
baila
despacito,
это
Мончо
с
моим
bradda
Tarequito.
Ge
mig
si
te
lo
pido
Дай
мне
si
te
lo
pido
Vi
kan
chilla
hela
natten
ven
conmigo
Мы
можем
прохлаждаться
всю
ночь
вэн
конмиго
Yo
soy
un
animal
Yo
soy
un
animal
Animal,
animal
Животное,
животное
Animal,
animal,
animal
Животное,
животное,
животное
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
djuret
i
mig
Пробуди
во
мне
зверя.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
djuret
i
mig
Пробуди
во
мне
зверя.
Ja
du
tar
fram
du
tar
fram
Да
ты
выводишь
ты
выводишь
Fram
fram
fram
djuret
i
mig
Пробуди
во
мне
зверя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustav Efraimsson, Ramon Marcos Enrique Monserrat, Tareq Fahd
Album
FOKUS
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.