Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encadenados (Remastered)
Скованные цепями (Remastered)
Tal
vez
seria
mejor
que
no
volvieras,
Возможно,
было
бы
лучше,
если
бы
ты
не
возвращалась,
Quizás
fuera
mejor
que
me
olvidaras.
Возможно,
было
бы
лучше,
если
бы
ты
забыла
меня.
Volver
es
empezar
a
atormentarnos,
Возвращение
— это
начало
новых
мучений,
A
querernos
para
odiarnos
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
потом
ненавидеть,
Sin
principio
ni
final.
Без
начала
и
конца.
Nos
hemos
hecho
tanto,
tanto
daño
Мы
причинили
друг
другу
столько
боли,
Que
amor
entre
nosotros
es
martirio,
Что
любовь
между
нами
— это
мука,
Jamas
quiso
llegar
el
desengaño,
Разочарование
так
и
не
пришло,
Ni
el
olvidio,
ni
el
delirio,
Ни
забвение,
ни
безумие,
Seguiremos
siempre
igual.
Мы
всегда
будем
такими
же.
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
Такая
любовь,
как
наша,
— это
наказание,
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte.
Которое
носишь
в
душе
до
самой
смерти.
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
Моя
судьба
зависит
от
твоей
судьбы,
Y
tu
me
necesitas
mucho
mas.
И
ты
нуждаешься
во
мне
гораздо
больше.
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida,
Поэтому
никогда
не
будет
прощания,
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos.
И
никакой
покой
не
утешит
нас.
El
paso
del
dolor,
ha
de
encontrarnos
Боль
настигнет
нас,
De
rodillas
en
la
vida
Стоящих
на
коленях,
Frente
a
frente...
y
nada
mas.
Лицом
к
лицу...
и
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Arturo Briz
Attention! Feel free to leave feedback.