Monchy & Alexandra - Aqui Estare - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monchy & Alexandra - Aqui Estare




Aqui Estare
I Will Be Here
que nunca me verás
I know that you will never see me
Como la niña de tus sueños
As the girl of your dreams
que no te fijarás, en la fachada de mis huesos
I know that you will not notice the facade of my bones
Es cierto que la luna no es de queso
It is true that the moon is not made of cheese
Y que no tengo curvas de modelo
And that I do not have the curves of a model
que nunca entenderás
I know that you will never understand
Este absurdo sentimiento
This absurd feeling
Yo que no tendré jamás
I know that I will never have
La fortuna de un beso
The fortune of a kiss
Es cierto que a diario estoy viviendo
It is true that I live daily
En un cuento de hadas que me invento
In a fairy tale that I invent
Y aún así, te cuidaré
And still, I will take care of you
Casi leyéndote el pensamiento
Almost as if reading your mind
Y aún así, me quedaré, siempre a tu lado
And still, I will stay, always by your side
Junto a tus silencios
Next to your silences
Y aún así, te seguiré
And still, I will follow you,
Hasta que el mundo cambie y gire al revés
Until the world changes and turns upside down
Aquí estaré
I will be here
que nunca me verás
I know that you will never see me
Como la causa de un desvelo
As the cause of your sleepless nights
Yo que no comprenderás
I know that you will not understand
Que soy el ángel de tu cuento
That I am the angel in your story
Entiendo que tus ojos tienen miedo
I understand that your eyes are afraid
De ver a la mujer que soy por dentro
To see the woman I am on the inside
Y aún así, te cuidaré
And still, I will take care of you
Casi leyéndote el pensamiento
Almost as if reading your mind
Y aún así, me quedaré, siempre a tu lado
And still, I will stay, always by your side
Junto a tus silencios
Next to your silences
Y aún así, te seguiré
And still, I will follow you,
Hasta que el mundo cambie y gire al revés
Until the world changes and turns upside down
Aquí estaré
I will be here
Y aún así, te cuidaré
And still, I will take care of you
Casi leyéndote el pensamiento
Almost as if reading your mind
Y aún así, me quedaré, siempre a tu lado
And still, I will stay, always by your side
Junto a tus silencios
Next to your silences
Y aún así, te seguiré
And still, I will follow you,
Hasta que el mundo cambie y gire al revés
Until the world changes and turns upside down
Aquí estaré
I will be here






Attention! Feel free to leave feedback.