Monchy & Alexandra - Hoja En Blanco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monchy & Alexandra - Hoja En Blanco




Hoja En Blanco
Blank Page
Fue imposible sacar tu recuerdo
It was impossible to remove your memory
De mi mente
From my mind
Fue imposible olvidar
It was impossible to forget
Que algún día yo te quise
That I once loved you
Tanto tiempo pasó desde el día
So much time has passed since the day
Que te fuiste
You left
Allí supe que las despedidas
That's when I learned that goodbyes
Son muy tristes
Are so sad
Nunca me imaginé que un tren se llevaría en su viaje
I never imagined that a train would take away on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions we swore to as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme y me dijiste: "yo te amo"
You tried to comfort me and told me: "I love you"
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
Since then I didn't know what would become of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I didn't know if you would ever come back
Los amigos del pueblo preguntaban si volvías
The friends from the town asked if you were coming back
Llorando di la espalda y no les pude decir nada
Crying, I turned my back and couldn't say anything
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday when I returned to my town
Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me you already got married
Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you have already forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
I will leave with tearful eyes
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda e intentó ocultarse
It turned its back on me and tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela
And fly, fly
Por otro rumbo
In another direction
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
Will go with you
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
Will go with you
Es tan triste tener que decirte
It is so sad to have to tell you
Que me olvides
To forget me
Otro amor ha llegado a mi vida
Another love has come into my life
Y no te quiero
And I don't love you
Es muy tarde y no puedo negarte
It is too late and I cannot deny
Que me muero
That I am dying
Pero no callarán mis palabras
But my words will not be silent
Pa' decirte
To tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you every time I close my eyes
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
And I will sing my sad songs for you night after night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I will cry without you when I remember that I am alone
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
And remembering that you sleep in the arms of another man
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect something of my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If that love of so many years lives in your memory
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
That man who has always loved you since you were a child
Que llora porque el amor de su vida se ha casado
Who cries because the love of his life has married
Es triste ver que un tren se aleja
It is sad to see a train moving away
Y en él se va lo mejor de tu vida
And in it goes the best of your life
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your farewell
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave leaving a thousand sorrows?
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank page
Pues de tu vida nunca supe nada
Well, I never knew anything about your life
Cómo preguntas que si aún te amo
How you ask if I still love you
Y vuela, vuela
And fly, fly
Por otro rumbo
In another direction
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
Will go with you
Y vuela, vuela
And fly, fly
Por otro rumbo
In another direction
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes
You can no longer
Volar conmigo
Fly with me
Aunque mis sueños
Although my dreams
Se irán contigo
Will go with you
Y vuela, vuela
And fly, fly
Por otro rumbo
In another direction
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes
You can no longer





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.