Lyrics and translation Monchy & Alexandra - No Hice Nada
No Hice Nada
Я Ничего Не Сделал
Yo
no
hice
nada
que
te
dañara
tu
bien
lo
sabes
Я
ничего
не
сделал,
чтобы
причинить
тебе
боль,
ты
это
прекрасно
знаешь
No
soy
culpable
no
se
explicarme
por
que
Я
не
виноват,
не
могу
объяснить
почему
Termina
esta
ilusión
que
cobijaba
Dios
que
Закончи
эту
иллюзию,
которую
лелеял
Бог,
который
El
mismo
cielo
quiso
bendecir
Сам
небеса
хотели
благословить
Pero
ya
acaba
hoy
ya
no
hay
nada
dices
que
es
así
Но
все
кончено
сегодня,
больше
ничего
нет,
ты
говоришь,
что
так
Pero
ya
acaba
hoy
ya
no
hay
nada
dices
que
es
así
Но
все
кончено
сегодня,
больше
ничего
нет,
ты
говоришь,
что
так
Piensa
que
el
dolor
será
tan
grande
que
en
mí
Подумай,
что
боль
будет
так
велика,
что
я
Mundo
acabara
por
ti
podré
vivir
de
fantasías
Мир
рухнет
из-за
тебя,
я
смогу
жить
фантазиями
Con
tu
fantasma
en
mi,
piensa
que
hay
un
corazón
С
твоим
призраком
во
мне,
подумай,
что
есть
сердце
Que
si
un
día
le
faltas
deja
de
latir,
no
se
si
volverá
Если
однажды
тебя
не
станет,
оно
перестанет
биться,
я
не
знаю,
забьется
ли
оно
снова
Mi
risa
si
no
te
tengo
a
ti
Мой
смех,
если
у
меня
нет
тебя
Mira
mis
ojos
si
notas
lágrimas
es
que
siento
Посмотри
в
мои
глаза,
если
заметишь
слезы,
то
я
чувствую
Tus
palabras
no
digas
nada
no
cabes
mas
en
Твои
слова,
ничего
не
говори,
ты
больше
не
умещаешься
в
Mis
tristezas
para
herirme
mis
ilusiones
se
Моей
грусти,
чтобы
ранить
меня,
мои
иллюзии
умирают
Mueren
porque
un
día
tú
dices
que
te
marchas
Потому
что
в
один
прекрасный
день
ты
говоришь,
что
уходишь
Y
no
haré
nada
por
detenerte
si
tu
no
crees
imposible
И
я
ничего
не
сделаю,
чтобы
остановить
тебя,
если
ты
не
считаешь
это
невозможным
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
И
не
говори
мне,
что
любовь
кончается,
если
я
это
знаю,
но
Es
que
no
hay
motivos
si
tú
no
quieres
mas
vivir
Дело
в
том,
что
нет
причин,
если
ты
больше
не
хочешь
жить
Conmigo
marchar
yo
buscare
un
alivio
a
mi
alma
Со
мной,
я
найду
облегчение
для
своей
души
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
И
не
говори
мне,
что
любовь
кончается,
если
я
это
знаю,
но
Es
que
no
hay
motivos
Дело
в
том,
что
нет
никаких
причин
Yo
no
hice
nada
pa
que
cambiaras
solo
hice
amarte
Я
ничего
не
сделал,
чтобы
ты
изменилась,
я
только
любил
тебя
Seca
tu
llanto
yo
estoy
mas
triste
y
me
lastimas
y
no
Утри
свои
слезы,
мне
еще
грустнее,
и
ты
ранишь
меня,
и
нет
Hay
motivos
lo
sabe
mi
Dios
yo
se
que
un
día
el
te
podrá
Для
этого
нет
причины,
мой
Бог
знает,
что
однажды
он
сможет
Que
fuiste
injusta
que
te
marchaste
sin
haber
culpa
en
mí
Что
ты
была
несправедлива,
что
ты
ушла
без
моей
вины
Que
fuiste
injusta
que
te
marchaste
sin
haber
culpa
en
mí
Что
ты
была
несправедлива,
что
ты
ушла
без
моей
вины
Si
te
brinde
tanto
amor
que
hasta
tembló
la
luna
en
una
Если
я
дарил
тебе
столько
любви,
что
даже
луна
дрожала
в
одну
Noche
gris
cuando
sintió
tantas
caricias
que
me
brindaste
Серую
ночь,
когда
она
чувствовала
те
ласки,
которые
ты
мне
дарила
Allí
y
donde
quedo
ese
amor
si
me
quisiste
tanto
lo
Там
и
где
осталась
эта
любовь,
если
ты
так
сильно
меня
любила,
ты
Juraste
así
explica
sin
que
allá
mentiras
que
ya
no
hay
Клялась
в
этом,
так
объясни,
без
лжи,
что
в
конце
концов
ничего
нет.
Nada
al
fin.
vague
del
tiempo
encontraras
que
sin
rencor
Туман
времени,
ты
обнаружишь,
что
без
обиды
Arde
en
mi
alma
tantas
tristezas
veras
en
mi
que
hasta
Горит
в
моей
душе,
увидишь
столько
грусти
во
мне,
что,
возможно,
Quizás
querrás
morirte
tu
con
los
años
te
vas
a
dar
cuenta
Ты
захочешь
умереть
с
годами,
ты
поймешь,
Que
en
realmente
me
amas
y
será
tarde
si
solo
espero
Что
ты
действительно
любишь
меня,
и
будет
поздно,
если
я
только
буду
ждать
Que
te
vayas
para
irme
Тебя,
чтобы
уйти
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
И
не
говори
мне,
что
любовь
кончается,
если
я
это
знаю,
но
Es
que
no
hay
motivos
si
tú
no
quieres
mas
vivir
Дело
в
том,
что
нет
причин,
если
ты
больше
не
хочешь
жить
Conmigo
marchar
yo
buscare
un
alivio
a
mi
alma
Со
мной,
я
найду
облегчение
для
своей
души
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
И
не
говори
мне,
что
любовь
кончается,
если
я
это
знаю,
но
Es
que
no
hay
motivos
Дело
в
том,
что
нет
никаких
причин
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
И
не
говори
мне,
что
любовь
кончается,
если
я
это
знаю,
но
Es
que
no
hay
motivos
Дело
в
том,
что
нет
никаких
причин
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
И
не
говори
мне,
что
любовь
кончается,
если
я
это
знаю,
но
Es
que
no
hay
motivos
si
tú
no
quieres
mas
vivir
Дело
в
том,
что
нет
причин,
если
ты
больше
не
хочешь
жить
Conmigo
marchar
yo
buscare
un
alivio
a
mi
alma
Со
мной,
я
найду
облегчение
для
своей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Tico Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.