Monchy & Alexandra - Polos Opuestos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monchy & Alexandra - Polos Opuestos




Polos Opuestos
Opposite Poles
Perdóname
Forgive me
No, no, no
No, no, no
No lo vuelvo hacer
I won't do it again
Hoy te juro que he perdido la razón
Today I swear I have lost my mind
Y hasta la noción del tiempo por mi engaño
And even my sense of time because of my deceit
Hice de tu vida un calvario eterno
I made your life a living nightmare
Por pensar que era absoluto dueño de tu amor
For thinking that I was absolutely in control of your love
Vivo entre rejas
I live behind bars
Condenado a estar tirado en un rincón
Doomed to lie around in a corner
Pensando que un día fuíste hasta mi reina
Thinking that once you were my queen
Y hoy de todo eso ni cenizas quedan
And today there's not even ashes left of all that
He aprendido que la soledad castiga
I have learned that solitude punishes
Y hoy que no estás tú, voy muriendo en vida
And now that you're gone, I'm dying slowly
Pido solo de tus labios la piedad
I only ask for your forgiveness
Que me vuelvas amar, perdóname
To love me again, forgive me
Ya no siento penas porque mis heridas
I no longer feel sorrow because my wounds
Se han cerrado por completo
Have completely healed
Y de tu amor queda un sentimiento
And of your love there remains a sentiment
Amargo y oscuro
Bitter and dark
Del que ya no sueño volver a probar
That I no longer dream of tasting again
Si llégaste para pedir el perdón
If you came to ask for forgiveness
Déjame decirte que no soy de piedra
Let me tell you that I'm not made of stone
Tampoco la más sacada cual llevas
Neither the most cunning as you seem to be
Hoy deme esa mesa por favor
Now give me that table, please
Ya no pidas más (quiéreme)
Don't ask for more (love me)
Te he déjado atrás (perdóname)
I have left you behind (forgive me)
A tu amor vano y traicionero
Your vain and treacherous love
No puedo volver jamás
I can never go back
(Merezco de ti) ya no más
(I deserve from you) no more
(Una oportunidad)
(A chance)
Hoy somos polos opuestos
Today we are opposite poles
Por tu culpa y tu crueldad
Because of your fault and your cruelty
Nunca vi en ti sol (si soy tu rey)
I never saw the sun in you (if I am your king)
Solo oscuridad (no lo vuelvo hacer)
Only darkness (I won't do it again)
Vete porque mis deseos
Go away because my desires
Lo′ he entregado a alguien más
I have given to someone else
Perdóname
Forgive me
No, no, no
No, no, no
No lo vuelvo hacer
I won't do it again
Perdóname
Forgive me
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No lo vuelvo hacer
I won't do it again
He aprendido que la soledad castiga
I have learned that solitude punishes
Y hoy que no estás tú, voy muriendo en vida
And now that you're gone, I'm dying slowly
Yo no soy la más sacada cual llevas
I'm not the most cunning as you seem to be
Hoy deme esa mesa, por favor
Now give me that table, please
Ya no pidas más (quiéreme)
Don't ask for more (love me)
Te he déjado atrás (perdóname)
I have left you behind (forgive me)
A tu amor vano y traicionero
Your vain and treacherous love
No puedo volver jamás
I can never go back
(Merezco de ti) ya no más
(I deserve from you) no more
(Una oportunidad)
(A chance)
Hoy somos polos opuestos
Today we are opposite poles
Por tu culpa y tu crueldad
Because of your fault and your cruelty
Nunca vi en ti sol (si soy tu rey)
I never saw the sun in you (if I am your king)
Solo oscuridad (no lo vuelvo hacer)
Only darkness (I won't do it again)
Vete porque mis deseos
Go away because my desires
Lo' he entregado a alguien más
I have given to someone else
Perdóname
Forgive me
No, no, no
No, no, no
No lo vuelvo hacer
I won't do it again
Perdóname
Forgive me
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No lo vuelvo hacer
I won't do it again





Writer(s): Bienvenido Morillo


Attention! Feel free to leave feedback.