Lyrics and translation Monchy & Alexandra - Te Quiero Igual O Más Que Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Igual O Más Que Ayer
Я люблю тебя так же сильно, или даже сильнее, чем вчера
Hoy
Vuelvo
a
sentir
tus
ojos
sobre
mi
Сегодня
я
снова
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
Pasado
y
estube
en
la
nube
Прошлое,
и
я
был
на
седьмом
небе.
Repentida
pero
eterna
eres
un
Внезапная,
но
вечная,
ты
–
Imfierno
donde
corren
brisas
frescas
y
esta
Ад,
где
дует
свежий
бриз,
и
это
Tentasion
que
dice
que
aun
te
amo.
Искушение,
которое
шепчет,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Yo
nunca
he
podido
controlar
mis
sentimientos
Я
никогда
не
мог
контролировать
свои
чувства,
Y
hoy
soy
el
licor
que
se
escapo
de
una
botella
И
сегодня
я
– ликер,
вырвавшийся
из
бутылки.
Islas
se
les
canto
uno
mas
de
mis
silencios
Островам
пропето
еще
одно
из
моих
молчаний,
Para
decirte...
que
se
me
ahoga
la
vida
si
tu.
Чтобы
сказать
тебе...
что
моя
жизнь
задыхается
без
тебя.
Tienes
otro
amor
y
no
vas
a
volver.
У
тебя
другая
любовь,
и
ты
не
вернешься.
Aun
tengo
tu
nombre
Sembrado
en
mi
piel.
Твое
имя
всё
ещё
высечено
на
моей
коже.
Entonces
si
puedes
volver
junto
a
mi.
Тогда
ты
можешь
вернуться
ко
мне.
Y
yo
quisiera
abrazarme
de
ti
y
llegar
al
cielo
И
я
хочу
обнять
тебя
и
достичь
небес
Con
esta
pasion.
С
этой
страстью.
Yo
pense
que
habias
olvidado
el
ayer.
Я
думала,
ты
забыл
о
вчерашнем
дне.
Yo
tambien
pensaba
pero
ya
me
ves
.
Я
тоже
так
думала,
но,
как
видишь...
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
или
даже
сильнее,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
igual
que
ayer...
Я
тоже
люблю
тебя
так
же,
как
вчера...
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
или
даже
сильнее,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
igual
que
ayer.
Я
тоже
люблю
тебя
так
же,
как
вчера.
Y
yo
quisiera
abrazarme
de
ti
y
llegar
al
cielo
И
я
хочу
обнять
тебя
и
достичь
небес
Con
esta
pasion.
С
этой
страстью.
Yo
pense
que
habias
olvidado
el
ayer.
Я
думала,
ты
забыл
о
вчерашнем
дне.
Yo
tambien
pensaba
pero
ya
me
ves
.ya
me
ves.
Я
тоже
так
думала,
но,
как
видишь...
как
видишь.
Tu
Monchy
Y
Yo
Alexandra
Твой
Monchy
и
я,
Alexandra.
Eres
simplemente
el
lado
bello
de
mi
vida
Ты
– просто
прекрасная
сторона
моей
жизни,
Eres
la
esperanza
que
le
queda
a
mi
esperanza
Ты
– надежда,
которая
осталась
у
моей
надежды.
Cuanto
diera
por
hacerte
mia
vida
mia
y
que
esta
Как
много
я
бы
отдал,
чтобы
сделать
тебя
моей,
моя
жизнь,
и
чтобы
эта
Tristeza
se
convierta
en
alegria
Печаль
превратилась
в
радость.
Es
tan
evidente
que
te
sigo
amando
tanto
Так
очевидно,
что
я
всё
ещё
так
сильно
люблю
тебя,
Que
me
falta
poco
para
entregarme
labios
Что
мне
не
хватает
совсем
немного,
чтобы
отдать
тебе
губы,
Que
tiemblan
mis
manos
cada
ves
que
Которые
дрожат
каждый
раз,
когда
Estas
muy
cerca
y
que
te
extraño
Ты
рядом,
и
что
я
скучаю
по
тебе.
Y
que
me
ahoga
la
vida
tambien
si
descubro
И
что
моя
жизнь
тоже
задыхается,
если
я
узнаю,
Que
amas
a
otra
mujer.
Что
ты
любишь
другую
женщину.
Como
crees
que
voy
a
besar
otra
piel
.
Как
ты
думаешь,
я
смогу
целовать
другую?
Entonces
abrazame
y
ven
junto
a
mi
Тогда
обними
меня
и
вернись
ко
мне.
Yo
nunca
pude
olvidarme
de
ti
puedes
perdonarme
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя,
можешь
ли
ты
простить
меня,
Si
un
dia
te
falte
Если
я
когда-то
подвел
тебя?
Estas
perdonado
por
mi
corazon
Ты
прощен
моим
сердцем.
Entonces
acompañame
en
mi
cancion...
Тогда
присоединяйся
ко
мне
в
моей
песне...
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
или
даже
сильнее,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
igual
que
ayer.
Я
тоже
люблю
тебя
так
же,
как
вчера.
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
или
даже
сильнее,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
mas
que
ayer.
Я
тоже
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера.
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
или
даже
сильнее,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
igual
que
ayer.
Я
тоже
люблю
тебя
так
же,
как
вчера.
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
или
даже
сильнее,
чем
вчера.
Yo
tambien
te
quiero
mas
que
ayer.
Я
тоже
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.