Monchy & Alexandra - Ven, Dime Como Hago - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monchy & Alexandra - Ven, Dime Como Hago




Ven, Dime Como Hago
Come As You Are
ALEXANDRA: esa sonrisa divina, esa mirada que mata, ese aroma que envuelve y que me embriaga hasta el alma, tu manera de hablarme al oido me hace vivir.
ALEXANDRA: That divine smile, that deadly gaze, that aroma that envelops and intoxicates me to my soul, the way you whisper in my ear makes me live.
MONCHI: tu pelo negro que vuela y me acaricia la cara, ese beso que me enciende al llegar la madrugada, tu manera de hacerme el amor al cielo me hace subir...
MONCHI: Your black hair that flies and caresses my face, that kiss that ignites me as the dawn arrives, the way you make love to me makes me ascend
Es que yo quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo muy lejos de aqui...
I just want to take you with me to a new world far away from here...
ALEXANDRA: llevame a donde tu quieras amor que junto a ti yo soy feliz...
ALEXANDRA: Take me wherever you want, love, because next to you I am happy...
DUO: contigo soy feliz...
DUET: happy with you...
Los dos estamos perdidos, en un barco sin destino, navegando en lo prohibido, atrapados en los mares de pasion...
We're both lost, in a boat with no destination, sailing in the forbidden seas, trapped in the sea of passion...
Perdidos, entregados sin medida, en silencio y a escondidas, esperando a que amanezca en nuestra tierra.
Lost, surrendered without measure, in silence and secret, waiting for the dawn to break in our land.
Prometida...
Promised...
MONCHI: hay que encontrar el camino hacia la felicidad, en donde nadie nos diga a quien tenemos que amar,
MONCHI: We have to find the path to happiness, where no one tells us who to love,
ALEXANDRA: liberemos a los corazones y echemos a volar...
ALEXANDRA: Let's set our hearts free and let them fly...
MONCHI: Es que yo quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo muy lejos de aqui...
I just want to take you with me to a new world far from here...
ALEXANDRA: llevame a donde tu kieras amor que junto a ti yo soy feliz.
ALEXANDRA: Take me wherever you want, love, for with you I am happy.
DUO: contigo soy feliz...
DUET: happy with you...
Los dos estamos perdidos, en un barco sin destino, navegando en lo prohibido, atrapados en los mares de pasion.
We're both lost, in a boat with no destination, sailing in the forbidden seas, trapped in the sea of passion.
Perdidos, entregados sin medidas, en silencio y a escondidas, esperando a q amanezca en nuestra tierra...
Lost, surrendered without measure, in silence and secret, waiting for dawn to break in our land...
Perdidos, en un barco sin destino, navegando en lo prohibido, atrapados en los mares de pasion, perdidos, entregados sin medida, en silencio y a escondidas, esperando a que amanezca en nuestra tierra prometida.
Lost, in a boat with no destination, sailing in the forbidden seas, trapped in the sea of passion, lost, surrendered without measure, in silence and secret, waiting for dawn to break in our promised land.
Prometida...
Promised...
Prometida...
Promised...
FIN
END





Writer(s): Moncion-pichardo Daniel De Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.