Moncrieff - PLAYLOUD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moncrieff - PLAYLOUD




PLAYLOUD
ГРОМКО
We're all living in a simulation
Мы все живем в симуляции,
Taking pills for over stimulation
Глотаем таблетки от перевозбуждения,
Talking to avoid the conversation
Болтаем, чтобы избежать разговора,
When september ends we will awaken
Когда сентябрь закончится, мы проснемся.
And every president is on the payroll
И каждый президент у них на зарплате,
If you wear a uniform then what you say goes
Если ты в форме, то что скажешь, то и закон,
I'm a fucking unicorn if i say so
Я, черт возьми, единорог, если я так говорю.
We chase our dreams while you spread your lies
Мы гонимся за мечтами, пока вы распространяете свою ложь,
Build castles in the sky
Строим замки в небе,
Heaven knows we're all gonna die
Небеса знают, что все мы умрем.
So fuck your opinions
Так что к черту ваши мнения,
And fuck your decisions
И к черту ваши решения,
And fuck politicians
И к черту политиков,
And fuck your permission
И к черту ваше разрешение.
We lost our minds
Мы потеряли рассудок,
We're feeling better now
Теперь нам лучше,
The kids are high
Дети под кайфом,
And they're never coming down
И они никогда не приземлятся.
Generation z - expecations high
Поколение Z ожидания высоки,
I'll decide how i wanna waste my life
Я сам решу, как мне тратить свою жизнь,
Flipping through the pages read between the lines
Листаю страницы, читаю между строк,
Mass incarceration of the youth's your crime
Массовое заключение молодежи ваше преступление.
We chase our dreams while you spread your lies
Мы гонимся за мечтами, пока вы распространяете свою ложь,
Build castles in the sky
Строим замки в небе,
Heaven knows we're all gonna die
Небеса знают, что все мы умрем.
So fuck your opinions
Так что к черту ваши мнения,
And fuck your decisions
И к черту ваши решения,
And fuck politicians
И к черту политиков,
And fuck your permission
И к черту ваше разрешение.
We lost our minds
Мы потеряли рассудок,
We're feeling better now
Теперь нам лучше,
The kids are high
Дети под кайфом,
And they're never coming down
И они никогда не приземлятся.





Writer(s): Chris Moncrieff


Attention! Feel free to leave feedback.