Lyrics and translation Moncrieff - Sad and Horny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad and Horny
Грустный и возбужденный
Sunday
night,
2 AM,
I
can't
sleep
Воскресенье
вечер,
2 часа
ночи,
не
могу
уснуть
Every
breat
I
take's
anxiety
Каждый
вздох
- тревога
All
these
monsters
are
under
my
bed
Все
эти
монстры
под
моей
кроватью
And
they
keep
talking
shit
about
me
like
И
они
говорят
обо
мне
гадости,
будто
I'm
in
a
house
like
a
wrecking
ball
Я
в
доме,
как
шар
для
сноса
And
there's
no
God
above
us
at
all
И
нет
никакого
Бога
над
нами
I'm
a
loser,
yeah,
I'm
just
a
creep
Я
неудачник,
да,
я
просто
урод
Who
would
wanna
fuck
me,
no?
Кто
захочет
трахнуть
меня,
нет?
Give
me
time,
give
me
love,
give
me
life
to
save
my
soul,
I
Дай
мне
время,
дай
мне
любовь,
дай
мне
жизнь,
чтобы
спасти
мою
душу,
я
Need
you
here
in
my
bed
so
that
I
can
survive
these
lonely
nights
Нуждаюсь
в
тебе
в
своей
постели,
чтобы
пережить
эти
одинокие
ночи
Little
blue
thought
of
you
so
before
I
lose
my
mind,
Маленькая
голубая
мысль
о
тебе,
пока
я
не
сошел
с
ума,
Come
fuck
my
life
Приди,
трахни
мою
жизнь
I'm
just
sad
and
horny
on
my
own
Я
просто
грустный
и
возбужденный
сам
по
себе
Terrified
that
I
will
die
alone
В
ужасе
от
того,
что
умру
в
одиночестве
So
baby,
come
and
save
me,
Gemini
Так
что,
детка,
приди
и
спаси
меня,
Близнецы
If
you
could
stay
the
night
Если
бы
ты
могла
остаться
на
ночь
You
might
just
save
my
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
Спаси
мою
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
Спаси
мою
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
We're
just
human,
we
wanna
be
free
Мы
просто
люди,
мы
хотим
быть
свободными
Romanticize
reality
Романизировать
реальность
So
go
ahead,
call
me
out,
that's
fine
Так
что
давай,
критикуй
меня,
все
нормально
But
face
it,
you're
just
like
me,
so
Но
признай,
ты
такая
же,
как
я,
так
что
And
yeah,
so
what,
I
been
drinking
И
да,
ну
и
что,
я
пил
I'm
just
saying
what
we're
both
thinking
Я
просто
говорю
то,
о
чем
мы
оба
думаем
Be
my
life
jacket,
my
boat
sinking,
mmh-hm
Будь
моим
спасательным
жилетом,
моя
лодка
тонет,
ммм-хм
Give
me
time,
give
me
love,
give
me
life
to
save
my
soul,
I
Дай
мне
время,
дай
мне
любовь,
дай
мне
жизнь,
чтобы
спасти
мою
душу,
я
Need
you
here
in
my
bed
so
that
I
can
survive
these
lonely
nights
Нуждаюсь
в
тебе
в
своей
постели,
чтобы
пережить
эти
одинокие
ночи
Little
blue
thought
of
you
so
before
I
lose
my
mind,
Маленькая
голубая
мысль
о
тебе,
пока
я
не
сошел
с
ума,
(Come
fuck
my
life)
(Приди,
трахни
мою
жизнь)
'Cause
I'm
just
sad
and
horny
on
my
own
Потому
что
я
просто
грустный
и
возбужденный
сам
по
себе
(I'm
just
sad
and
horny
on
my
own)
(Я
просто
грустный
и
возбужденный
сам
по
себе)
Terrified
that
I
will
die
alone
(ah-ooh-ooh)
В
ужасе
от
того,
что
умру
в
одиночестве
(а-у-у-у)
So
baby,
come
and
save
me,
Gemini
Так
что,
детка,
приди
и
спаси
меня,
Близнецы
If
you
could
stay
the
night
Если
бы
ты
могла
остаться
на
ночь
You
might
just
save
my
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
(I'm
so
sad
and
horny)
Спаси
мою
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
(Я
такой
грустный
и
возбужденный)
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
(I'm
so
sad
and
horny)
Спаси
мою
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
(Я
такой
грустный
и
возбужденный)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Harris, Chris Breheny
Attention! Feel free to leave feedback.